1
00:00:03,563 --> 00:00:08,563
Sub by VIKI

2
00:00:09,887 --> 00:00:11,620
(Min-jae)
I have a request.

3
00:00:13,810 --> 00:00:17,010
She must have been so happy.

4
00:00:17,513 --> 00:00:19,847
I was confused.

5
00:00:20,131 --> 00:00:21,898
You just do your best.

6
00:00:22,483 --> 00:00:26,216
I know that he's a really nice guy.

7
00:00:26,217 --> 00:00:29,050
I do, but...

8
00:00:30,547 --> 00:00:32,813
It's not like I did anything wrong...

9
00:00:32,814 --> 00:00:35,381
But I feel so bad...

10
00:00:36,950 --> 00:00:40,913
So what I feel now...

11
00:00:40,914 --> 00:00:42,048
You said you were leaving.

12
00:00:42,747 --> 00:00:44,680
I'm back.
Where else would I go?

13
00:00:46,627 --> 00:00:47,727
It's him.

14
00:00:49,502 --> 00:00:51,836
I really liked the date with An-Na.

15
00:00:59,066 --> 00:01:01,066
The highlight of your Wednesday.

16
00:01:01,067 --> 00:01:06,079
The show full of suspense
and prediction on love.

17
00:01:06,080 --> 00:01:10,713
We have six panelists here
with sharp minds to predict their love.

18
00:01:11,989 --> 00:01:15,323
Did you guys have a good week?

19
00:01:15,348 --> 00:01:18,781
We're nearing the end now.

20
00:01:18,782 --> 00:01:20,915
They have less than two weeks left.

21
00:01:20,916 --> 00:01:24,083
P.O, will you like to make a guess?

22
00:01:24,084 --> 00:01:27,984
Guess who is going to end up with who.

23
00:01:28,581 --> 00:01:29,879
- Only me?
- Yeah.

24
00:01:29,880 --> 00:01:31,183
- Only me?
- A random question.

25
00:01:31,184 --> 00:01:32,817
But it can be an accurate prediction.

26
00:01:32,818 --> 00:01:36,352
Because young people
know more about these stuff.

27
00:01:36,353 --> 00:01:37,986
He's pretty sharp.

28
00:01:37,987 --> 00:01:39,020
Just a bit.

29
00:01:39,021 --> 00:01:40,688
I think...

30
00:01:42,555 --> 00:01:45,022
Well, the couple I'm
rooting for the most is...

31
00:01:45,535 --> 00:01:46,468
Min-jae and Han-gyeol.

32
00:01:46,878 --> 00:01:48,378
- Min-jae and Han-gyeol.
- Min-jae and Han-gyeol?

33
00:01:48,379 --> 00:01:51,546
- You're rooting for Min-jae.
- Yeah.

34
00:01:51,547 --> 00:01:57,747
We just have four people
that we're worried about.

35
00:01:57,748 --> 00:02:00,415
It's In-woo, Kang-yeol...

36
00:02:00,416 --> 00:02:02,149
- Ji-hyun, and Ga-heun.
- Oh yeah.

37
00:02:02,150 --> 00:02:03,083
That's...

38
00:02:03,806 --> 00:02:04,706
We don't know what's going to happen.

39
00:02:05,747 --> 00:02:07,647
It's 50:50.

40
00:02:07,931 --> 00:02:12,831
I'm rooting for In-woo and Ga-heun.

41
00:02:13,380 --> 00:02:17,080
I hope they get together.

42
00:02:17,081 --> 00:02:19,914
When Han-gyeol gave the LP to Ga-heun,

43
00:02:20,513 --> 00:02:23,980
They listened together

44
00:02:23,981 --> 00:02:26,114
and when Han-gyeol talked
about his memory with his mom...

45
00:02:26,115 --> 00:02:29,482
The part where he talked
about the rain and the car...

46
00:02:29,483 --> 00:02:33,246
I think they had a moment.

47
00:02:33,247 --> 00:02:34,647
Yeah.

48
00:02:34,648 --> 00:02:37,848
I don't know much about music, but...

49
00:02:37,849 --> 00:02:41,815
- I like songs with no lyrics.
- Ah, just the instrumentals...

50
00:02:41,816 --> 00:02:45,750
- So that's why you write lyrics...
- I feel like I'm in the wrong here.

51
00:02:46,318 --> 00:02:48,118
I thought you wouldn't
be able to say anything.

52
00:02:48,119 --> 00:02:51,019
It's like liking movies with no actors.

53
00:02:51,287 --> 00:02:52,846
I feel like I've chosen
the wrong career path.

54
00:02:52,847 --> 00:02:54,913
There isn't a good aura today.

55
00:02:54,914 --> 00:02:55,981
My bad.

56
00:02:55,982 --> 00:03:00,912
I went to record for a different
show and all the female staff

57
00:03:00,913 --> 00:03:03,280
said they felt bad for In-woo.

58
00:03:03,281 --> 00:03:05,712
Even my friend said

59
00:03:05,713 --> 00:03:08,213
they felt bad for In-woo.

60
00:03:08,214 --> 00:03:10,948
They felt that someone should notice him.

61
00:03:10,949 --> 00:03:13,249
Even we felt bad for him.

62
00:03:13,250 --> 00:03:15,450
I'm sure he can get with Ji-hyun.

63
00:03:15,451 --> 00:03:17,851
But to say that

64
00:03:17,852 --> 00:03:20,118
you're having a really hard
time now in front of other guys...

65
00:03:20,447 --> 00:03:21,447
I really liked that part.

66
00:03:21,448 --> 00:03:26,548
It means that you're having the
hardest time of your life right now.

67
00:03:27,015 --> 00:03:35,115
Don't you think Ji-hyun will feel shook

68
00:03:35,116 --> 00:03:36,883
if In-woo expresses his emotions more?

69
00:03:36,884 --> 00:03:39,551
Yeah,

70
00:03:39,552 --> 00:03:41,652
Kang-yeol is the type of guy

71
00:03:41,653 --> 00:03:45,019
who makes sure to get his point across,

72
00:03:45,020 --> 00:03:49,854
but In-woo speaks as if he's lose.

73
00:03:49,855 --> 00:03:52,988
They have a very different approach.

74
00:03:52,989 --> 00:03:56,989
And Kang-yeol is really good
at expressing his thoughts.

75
00:03:56,990 --> 00:03:58,757
- Yeah.
- Yeah, in everything he says.

76
00:03:58,758 --> 00:03:59,791
He makes his point heard.

77
00:03:59,792 --> 00:04:02,559
In-woo is going in the right direction,

78
00:04:02,560 --> 00:04:05,360
but he always falls short.

79
00:04:05,361 --> 00:04:07,627
- It doesn't work out for him.
- Yeah.

80
00:04:07,628 --> 00:04:09,362
- That's just what I'm saying.
- Right.

81
00:04:09,387 --> 00:04:13,387
He can't do anything about the situation.

82
00:04:13,647 --> 00:04:15,413
I just wished he'd make his point stronger.

83
00:04:15,414 --> 00:04:21,148
But that's saying that I have
an impact on that person.

84
00:04:22,013 --> 00:04:27,113
That's when I feel
attracted to them the most.

85
00:04:28,113 --> 00:04:29,713
But if no one is there...

86
00:04:30,180 --> 00:04:32,280
- If that person isn't there...
- That's the variable.

87
00:04:32,281 --> 00:04:36,181
It doesn't matter what they do,
but if there is someone else...

88
00:04:36,182 --> 00:04:37,913
I'm also worried about An-Na.

89
00:04:37,914 --> 00:04:39,914
Yeah, I was going to talk about her.

90
00:04:39,915 --> 00:04:41,779
You really can't read her.

91
00:04:41,780 --> 00:04:45,380
What's important for Eui-dong now, is...

92
00:04:45,381 --> 00:04:47,348
P.O, listen up.

93
00:04:47,349 --> 00:04:48,982
- Me?
- Yeah.

94
00:04:48,983 --> 00:04:52,150
- Is he your avatar?
- What can I do?

95
00:04:53,647 --> 00:05:00,480
I think he needs to hold back
when expressing himself.

96
00:05:00,481 --> 00:05:06,448
It might be more burdening for An-Na.

97
00:05:06,449 --> 00:05:09,649
He shouldn't make her feel like that.

98
00:05:10,480 --> 00:05:11,847
Yeah, I think he knows.

99
00:05:11,848 --> 00:05:14,681
You really seem like
close friends with him.

100
00:05:15,149 --> 00:05:16,149
He's like a celebrity to me.

101
00:05:18,247 --> 00:05:20,413
- They all are.
- People we can't meet.

102
00:05:20,913 --> 00:05:22,813
- We can't meet them even if we wanted.
- We just stare at the monitor.

103
00:05:23,170 --> 00:05:24,937
- They're in a different time and space.
- Yeah.

104
00:05:24,938 --> 00:05:28,204
So that's a recap of what happened
in the Signal House last week.

105
00:05:28,205 --> 00:05:32,039
Let's see what's going to happen this week.

106
00:05:36,145 --> 00:05:37,812
It's the first time we're all together.

107
00:05:37,813 --> 00:05:39,313
Yeah, it it.

108
00:05:39,314 --> 00:05:40,314
Right?

109
00:05:40,315 --> 00:05:41,715
There's always someone missing.

110
00:05:42,070 --> 00:05:46,370
After An-Na came, there
were always people missing.

111
00:05:46,371 --> 00:05:48,138
I think I was always there.

112
00:05:49,213 --> 00:05:50,913
- Did you cut yourself?
- Yeah.

113
00:05:51,580 --> 00:05:53,880
I cut myself while shaving.

114
00:05:53,881 --> 00:05:56,114
- Did you put on medicine?
- Yeah.

115
00:05:56,115 --> 00:05:57,849
- Why do you keep laughing?
- I just...

116
00:06:00,080 --> 00:06:01,247
I just...

117
00:06:01,248 --> 00:06:02,781
Did you laugh at his cut?

118
00:06:05,213 --> 00:06:06,647
I think you laugh a lot.

119
00:06:07,180 --> 00:06:08,780
Every time you laugh, it makes me laugh.

120
00:06:09,980 --> 00:06:11,613
What are we going to do
today since it's the weekend?

121
00:06:12,213 --> 00:06:14,180
Let's do some activities.

122
00:06:14,647 --> 00:06:16,447
Let's go bowling.

123
00:06:17,403 --> 00:06:19,646
We said we'd go bowling,
so let's go bowling.

124
00:06:19,647 --> 00:06:21,313
Yeah, I think Ga-heun mentioned that.

125
00:06:21,314 --> 00:06:23,879
You said you wanted to go, right?

126
00:06:23,880 --> 00:06:24,813
Yeah.

127
00:06:27,047 --> 00:06:30,580
I'm really good at WII bowling.

128
00:06:30,581 --> 00:06:32,848
That's so easy.

129
00:06:32,849 --> 00:06:35,349
What else can we do?

130
00:06:35,680 --> 00:06:36,813
Let's go play pool.

131
00:06:36,814 --> 00:06:38,514
- The place I mentioned before.
- That sounds fun.

132
00:06:38,515 --> 00:06:41,449
I don't know anything about pool.

133
00:06:41,450 --> 00:06:43,350
- You've never played?
- Never.

134
00:06:43,351 --> 00:06:45,031
I'm going bowling.

135
00:06:47,013 --> 00:06:48,148
Our team.

136
00:06:48,149 --> 00:06:50,116
If it's between those
two, I'll choose bowling.

137
00:06:50,713 --> 00:06:54,313
I'll go play pool.

138
00:06:55,447 --> 00:06:57,680
I'm really bad at bowling.

139
00:06:58,004 --> 00:06:59,837
Okay.

140
00:07:00,556 --> 00:07:03,156
- What about you, Han-gyeol?
- I'll go play pool.

141
00:07:03,850 --> 00:07:07,584
- So he's going with Min-jae.
- I've tried both...

142
00:07:07,585 --> 00:07:09,904
But I'm really bad at bowling.

143
00:07:09,905 --> 00:07:11,538
How are we sitting like this?

144
00:07:12,123 --> 00:07:14,956
So this is the pool team
and this is the bowling team?

145
00:07:14,957 --> 00:07:16,824
- Oh, the seats are...
- That's interesting.

146
00:07:17,513 --> 00:07:19,313
The teams that have been decided are...

147
00:07:19,314 --> 00:07:23,114
So that's Kang-yeol,
In-woo, Ji-hyun, and Ga-heun.

148
00:07:23,115 --> 00:07:24,015
Yeah.

149
00:07:25,180 --> 00:07:26,213
Are you good?

150
00:07:27,113 --> 00:07:28,613
No, I'm terrible.

151
00:07:28,614 --> 00:07:31,381
- What about you, Eui-dong?
- I don't think I'm that bad.

152
00:07:32,513 --> 00:07:34,647
What about us?

153
00:07:34,648 --> 00:07:36,581
- Are you good?
- No.

154
00:07:36,582 --> 00:07:37,749
- Yeah?
- Maybe a solid 100 points?

155
00:07:37,750 --> 00:07:38,912
- A hundred points?
- That's pretty good.

156
00:07:38,913 --> 00:07:42,480
That's not too bad.
In-woo said he was good.

157
00:07:42,481 --> 00:07:46,314
- I think I bowl around 100, 120.
- A hundred or one twenty?

158
00:07:46,315 --> 00:07:47,449
That's pretty good.

159
00:07:47,450 --> 00:07:49,250
- That's good.
- That's decent.

160
00:07:50,547 --> 00:07:53,380
Man I played screen baseball
so my wrist hurts, though.

161
00:07:55,147 --> 00:07:56,213
Please.

162
00:07:56,813 --> 00:07:58,746
Excuses already?

163
00:07:58,747 --> 00:08:00,413
Oh, no.

164
00:08:00,414 --> 00:08:04,281
- I hurt my chin will shaving...
- Hurt his chin...

165
00:08:04,282 --> 00:08:05,982
- So I don't feel too good.
- What does that even mean?

166
00:08:05,983 --> 00:08:07,850
I feel dizzy.

167
00:08:08,593 --> 00:08:10,027
- You give an excuse as well.
- How cute.

168
00:08:13,917 --> 00:08:15,550
- Shall we?
- Yeah.

169
00:08:16,987 --> 00:08:18,954
It's like they're going on double dates.

170
00:08:18,955 --> 00:08:20,688
- Yeah.
- It must be hard driving.

171
00:08:20,979 --> 00:08:22,180
No, it's fine.

172
00:08:22,959 --> 00:08:24,492
What shall we bet on?

173
00:08:24,763 --> 00:08:26,963
Aren't we having dinner as well?

174
00:08:27,435 --> 00:08:30,102
- I know a place with great food.
- Yeah?

175
00:08:30,103 --> 00:08:32,536
Then we should have jjajangmyun.

176
00:08:32,537 --> 00:08:34,104
- Yeah.
- Yeah?

177
00:08:34,429 --> 00:08:37,564
- You have to hit the white ball, right?
- Yeah.

178
00:08:37,565 --> 00:08:41,698
- No, it's just...
- I was going to say something to you.

179
00:08:41,699 --> 00:08:47,466
- What?
- They say you make great coffee.

180
00:08:47,467 --> 00:08:49,067
I want to try it.

181
00:08:49,475 --> 00:08:52,309
- I was very surprised as well.
- Yeah, it's really good.

182
00:08:52,713 --> 00:08:55,713
- I'll make coffee.
- They say you make great coffee.

183
00:08:55,714 --> 00:08:58,214
With one had in the pocket...

184
00:08:58,215 --> 00:08:59,813
When I woke up in the morning,

185
00:09:00,734 --> 00:09:03,800
Han-gyeol was making coffee.

186
00:09:04,616 --> 00:09:06,516
- What are you doing?
- Coffee.

187
00:09:08,538 --> 00:09:10,272
I was so surprised by that.

188
00:09:10,780 --> 00:09:12,380
Then he went up to the living room

189
00:09:12,381 --> 00:09:14,648
and started playing
music from the LP player.

190
00:09:14,649 --> 00:09:16,582
I was so surprised that
person like him actually exists.

191
00:09:16,583 --> 00:09:17,616
It was the first time
seeing someone like him.

192
00:09:17,617 --> 00:09:21,817
Yeah, he had this gentleman vibe...

193
00:09:21,818 --> 00:09:23,018
I thought he was a god.

194
00:09:23,019 --> 00:09:25,319
- Same...
- I want to see that as well.

195
00:09:25,320 --> 00:09:27,220
I felt like I should copy him.

196
00:09:27,480 --> 00:09:29,413
- Yeah.
- Everybody must have felt that.

197
00:09:29,414 --> 00:09:33,314
I didn't know someone like him could exist.

198
00:09:33,315 --> 00:09:34,649
I really didn't know.

199
00:09:40,539 --> 00:09:43,673
When I really like someone...

200
00:09:43,946 --> 00:09:45,346
- You study them?
- Yeah.

201
00:09:46,480 --> 00:09:48,513
But naturally getting together is best.

202
00:09:48,514 --> 00:09:51,348
- Yeah.
- Yeah, like having similar hobbies.

203
00:09:51,349 --> 00:09:53,015
Natural is best.

204
00:09:53,647 --> 00:09:54,713
But it's hard.

205
00:09:56,647 --> 00:09:58,580
He's a real person.

206
00:10:13,362 --> 00:10:16,062
- It's been such a long time.
- I like that sound.

207
00:10:16,313 --> 00:10:18,479
- Yeah.
- Same.

208
00:10:18,480 --> 00:10:19,947
- It's so pretty.
- Yeah.

209
00:10:19,948 --> 00:10:22,314
I don't think we can order food here.

210
00:10:22,641 --> 00:10:24,408
I don't think we can.

211
00:10:24,409 --> 00:10:26,109
- It's so pretty.
- It really is.

212
00:10:26,110 --> 00:10:27,376
Are all billiards rooms
like this these days?

213
00:10:28,443 --> 00:10:29,443
We can play here.

214
00:10:31,113 --> 00:10:32,813
Who needs a glove?

215
00:10:32,814 --> 00:10:34,079
- Do you put it on your left hand?
- Yeah.

216
00:10:34,080 --> 00:10:36,013
- Yeah.
- Really?

217
00:10:37,347 --> 00:10:38,867
I think this is as tall as me.

218
00:10:41,744 --> 00:10:43,477
An-Na, come here.

219
00:10:46,647 --> 00:10:47,613
Come here.

220
00:10:50,347 --> 00:10:53,880
- There's something on Min-jae's head.
- What a nice guy.

221
00:10:53,881 --> 00:10:55,181
Wow...

222
00:11:02,369 --> 00:11:04,069
- You? Me?
- Where is it?

223
00:11:05,518 --> 00:11:06,751
Should we got to the bathroom?

224
00:11:07,147 --> 00:11:08,613
We'll to go the bathroom.

225
00:11:09,180 --> 00:11:12,980
- Han-gyeol is just...
- A nice guy.

226
00:11:12,981 --> 00:11:14,614
So sweet.

227
00:11:18,847 --> 00:11:20,980
You can hold anywhere, right?

228
00:11:20,981 --> 00:11:22,114
You're asking me?

229
00:11:23,213 --> 00:11:25,680
You should make a right angle.

230
00:11:25,681 --> 00:11:26,814
A right angle? Where?

231
00:11:26,815 --> 00:11:29,149
- Where you hold here...
- Right here?

232
00:11:29,680 --> 00:11:32,047
You right arm should make a right angle.

233
00:11:32,048 --> 00:11:34,914
- Just make sure you're comfortable.
- Help us.

234
00:11:35,813 --> 00:11:36,613
High or low.

235
00:11:36,614 --> 00:11:38,048
High or low.

236
00:11:38,480 --> 00:11:39,580
Okay, so this is our team.

237
00:11:39,993 --> 00:11:41,027
We're doomed.

238
00:11:42,913 --> 00:11:44,011
- On, no.
- They're split?

239
00:11:44,012 --> 00:11:45,150
They're split.

240
00:11:45,151 --> 00:11:46,851
Why did that happen?

241
00:11:46,852 --> 00:11:48,385
I still think it's going to be fun.

242
00:11:50,747 --> 00:11:53,213
I think they can go first.

243
00:11:53,523 --> 00:11:55,090
- Do I go?
- You're starting?

244
00:12:09,008 --> 00:12:10,075
Do you think you can do it?

245
00:12:14,047 --> 00:12:14,880
It's me, right?

246
00:12:15,235 --> 00:12:17,435
- I can't put any in.
- It's not over.

247
00:12:21,792 --> 00:12:22,947
It's okay.

248
00:12:28,047 --> 00:12:30,747
- Well done.
- Ain't going easy.

249
00:12:31,303 --> 00:12:33,570
- How did he do that?
- Yeah.

250
00:12:33,571 --> 00:12:35,371
I don't know what he's measuring.

251
00:12:35,372 --> 00:12:36,705
- How did you do that?
- Exactly.

252
00:12:36,706 --> 00:12:38,240
- Like this...
- Right.

253
00:12:38,241 --> 00:12:40,674
It should be angled this way.

254
00:12:42,780 --> 00:12:44,580
It should hit here.

255
00:12:45,247 --> 00:12:46,080
I'll try it.

256
00:12:48,747 --> 00:12:50,047
Why is he teaching her?

257
00:12:52,704 --> 00:12:53,771
It's me, right?

258
00:12:56,653 --> 00:13:00,086
- What did I do?
- Do it again.

259
00:13:00,731 --> 00:13:01,731
Hold it.

260
00:13:03,871 --> 00:13:04,904
Nothing went on it.

261
00:13:07,084 --> 00:13:09,884
- I don't think I'll make this.
- This is a hard angle...

262
00:13:09,885 --> 00:13:12,285
So just put it on the table like this.

263
00:13:13,646 --> 00:13:15,012
- They look nice.
- Oh, no.

264
00:13:15,013 --> 00:13:16,813
- Look at their expressions.
- What? How do I do it?

265
00:13:21,906 --> 00:13:25,140
It's because it goes back and forth.

266
00:13:26,347 --> 00:13:28,047
- They're noticing how close they are.
- Yeah.

267
00:13:28,048 --> 00:13:29,548
- They're a change in the wind.
- That's good.

268
00:13:29,549 --> 00:13:32,915
- This might end up well.
- It might fire something up within...

269
00:13:35,012 --> 00:13:36,045
You can't touch it.

270
00:13:36,046 --> 00:13:37,279
You can't do it.

271
00:13:39,618 --> 00:13:40,818
You can do it.

272
00:13:44,113 --> 00:13:45,047
You touched it.

273
00:13:45,048 --> 00:13:45,981
- Did she?
- Yeah.

274
00:13:45,982 --> 00:13:47,782
- You touched this.
- Did I?

275
00:13:47,783 --> 00:13:49,216
- She did.
- She didn't.

276
00:13:49,692 --> 00:13:51,025
It's a practice game, so...

277
00:13:52,380 --> 00:13:54,447
- So this is how it's going to be...
- Since it's a practice game...

278
00:13:54,448 --> 00:13:56,448
That makes them jealous.

279
00:13:56,767 --> 00:13:58,934
Yeah, since you thought
they were all for you...

280
00:13:59,454 --> 00:14:01,221
It makes them competitive.

281
00:14:01,222 --> 00:14:02,222
It's shaking.

282
00:14:04,669 --> 00:14:06,080
- She's good.
- Excellent.

283
00:14:06,081 --> 00:14:07,048
Seriously.

284
00:14:09,910 --> 00:14:11,343
- Well done.
- She's really good.

285
00:14:11,344 --> 00:14:12,744
She's really good.

286
00:14:13,917 --> 00:14:14,917
This is fun.

287
00:14:14,918 --> 00:14:17,018
- They're kind of lost.
- Yeah.

288
00:14:18,529 --> 00:14:19,571
- She's good.
- Yeah.

289
00:14:19,572 --> 00:14:20,436
She's really good.

290
00:14:20,913 --> 00:14:22,413
Her hand...

291
00:14:22,414 --> 00:14:24,514
- Playing like that means...
- The hand...

292
00:14:24,515 --> 00:14:26,249
- That means you're a pro.
- What is this.

293
00:14:31,736 --> 00:14:32,903
She's good.

294
00:14:33,494 --> 00:14:34,657
Oh, did it go in?

295
00:14:34,658 --> 00:14:37,591
Why aren't you looking?

296
00:14:37,997 --> 00:14:40,264
- We're on the same team, right?
- I bumped into someone behind me.

297
00:14:40,786 --> 00:14:41,819
They don't know what to do.

298
00:14:44,664 --> 00:14:45,898
It's okay.

299
00:14:49,430 --> 00:14:50,730
Han-gyeol...

300
00:14:51,734 --> 00:14:52,668
Nice.

301
00:14:53,472 --> 00:14:55,072
An-na carried this game.

302
00:14:55,613 --> 00:14:56,479
Seriously.

303
00:14:58,753 --> 00:15:02,120
It was fun because it was a close game.

304
00:15:04,213 --> 00:15:07,347
- Games with people like that are fun.
- Yeah.

305
00:15:07,348 --> 00:15:10,348
Eui-dong was caring for Min-jae

306
00:15:10,349 --> 00:15:12,049
so An-na's mood changed.

307
00:15:12,050 --> 00:15:14,083
- She started to take notice.
- Yeah.

308
00:15:14,084 --> 00:15:16,151
Being on separate teams...

309
00:15:16,152 --> 00:15:17,785
- Was something good.
- Yeah.

310
00:15:17,786 --> 00:15:19,553
It makes them feel jealous...

311
00:15:19,554 --> 00:15:21,920
I think An-Na is very competitive.

312
00:15:21,921 --> 00:15:23,512
- Yeah.
- When she was losing...

313
00:15:23,513 --> 00:15:25,213
That's what pool is.

314
00:15:25,214 --> 00:15:27,981
- There are time when you're good...
- Right.

315
00:15:27,982 --> 00:15:29,782
That's what pool is all about.

316
00:15:29,783 --> 00:15:31,750
So why is that?

317
00:15:31,751 --> 00:15:34,217
It doesn't end like that
if there were no jealousy.

318
00:15:34,218 --> 00:15:35,718
She started making it all in.

319
00:15:35,719 --> 00:15:37,386
An-Na missed it on the first go

320
00:15:37,387 --> 00:15:39,554
but she put in three in a row after that.

321
00:15:39,555 --> 00:15:44,721
I think it was nice
seeing Eui-dong do well.

322
00:15:44,722 --> 00:15:45,556
Yeah.

323
00:15:45,557 --> 00:15:47,757
They have a weird chemistry.

324
00:15:50,747 --> 00:15:51,747
It's so cold.

325
00:15:54,247 --> 00:15:56,013
It's cold.

326
00:15:56,455 --> 00:15:59,088
- They're sitting like that again?
- They're sitting by teams.

327
00:15:59,089 --> 00:16:00,223
What shall we eat?

328
00:16:01,252 --> 00:16:03,252
- How many types of dakgalbi are there?
- Yeah.

329
00:16:03,253 --> 00:16:05,619
I think I want cheese dakgalbi.

330
00:16:06,113 --> 00:16:07,147
The most expensive one?

331
00:16:08,888 --> 00:16:10,721
- Well, since we won...
- Yeah.

332
00:16:11,575 --> 00:16:14,646
- What do you want?
- I want cheese dakgalbi.

333
00:16:14,647 --> 00:16:15,880
- Is that okay?
- What about drink?

334
00:16:16,455 --> 00:16:17,722
- Coke?
- Coke.

335
00:16:20,823 --> 00:16:22,923
- Ah, it must be nice.
- I'm hungry.

336
00:16:24,130 --> 00:16:25,964
- It looks good.
- It looks so good.

337
00:16:28,162 --> 00:16:30,728
Eat the warm parts first.

338
00:16:31,113 --> 00:16:34,147
You can dip it in the cheese.

339
00:16:34,148 --> 00:16:35,981
- Thank you.
- Enjoy your meal.

340
00:16:36,307 --> 00:16:37,140
It looks good.

341
00:16:41,766 --> 00:16:42,700
Is it good?

342
00:16:51,480 --> 00:16:53,514
- It's really good.
- She eats well.

343
00:16:53,515 --> 00:16:55,315
Thanks Eui-dong, Min-jae.

344
00:16:55,859 --> 00:16:57,825
Sure.

345
00:17:02,780 --> 00:17:04,779
Makgooksu is here.

346
00:17:04,780 --> 00:17:05,980
- What?
- That's interesting.

347
00:17:05,981 --> 00:17:07,013
Is it dry ice?

348
00:17:09,073 --> 00:17:10,573
I'm so hungry.

349
00:17:16,140 --> 00:17:17,174
Thank you.

350
00:17:17,538 --> 00:17:18,738
He made it pretty.

351
00:17:18,739 --> 00:17:21,972
Did you know he gave you an egg?
There aren't a lot of eggs.

352
00:17:21,973 --> 00:17:23,173
Is this it?

353
00:17:24,413 --> 00:17:25,313
Really?

354
00:17:33,967 --> 00:17:34,800
Thanks.

355
00:17:40,318 --> 00:17:42,118
Just change seats.

356
00:17:42,119 --> 00:17:45,053
Yeah, why are they sitting like that?

357
00:17:45,054 --> 00:17:48,454
- That's nice, too.
- It has the jealous element.

358
00:17:57,192 --> 00:18:01,426
We didn't think about fixing our make up.

359
00:18:01,427 --> 00:18:04,193
But the guys think that the girls fix their
make up even if they aren't interested.

360
00:18:04,194 --> 00:18:05,228
- Really?
- Yeah.

361
00:18:05,229 --> 00:18:07,862
- Is that what you think?
- You don't fix it if you're not...

362
00:18:07,863 --> 00:18:09,996
There's a misunderstanding to this.

363
00:18:10,513 --> 00:18:13,447
It was the day that Kang-yeol came.

364
00:18:13,780 --> 00:18:16,947
As soon as he went to the bathroom, all
three of them started fixing their make up.

365
00:18:17,480 --> 00:18:19,147
Can I go use the bathroom?

366
00:18:19,513 --> 00:18:20,647
Yeah.

367
00:18:22,080 --> 00:18:24,147
- He couldn't even talk about it.
- Yeah.

368
00:18:27,881 --> 00:18:29,014
I want some too.

369
00:18:29,785 --> 00:18:31,818
- Ji-hyun, here.
- Give me some...

370
00:18:34,152 --> 00:18:37,052
- Oh, wow.
- So that's what happened.

371
00:18:37,053 --> 00:18:38,853
- How do they...
- Oh, no.

372
00:18:42,053 --> 00:18:43,453
Why are we fixing our make up?

373
00:18:43,454 --> 00:18:44,454
All of a sudden...

374
00:18:47,422 --> 00:18:52,022
- So Kang-yeol left and the guys...
- Yeah, the guys were still there.

375
00:18:52,023 --> 00:18:53,923
- It's not because of Kang-yeol.
- All three.

376
00:18:53,924 --> 00:18:57,357
- That's a bit strange...
- So that happened.

377
00:18:58,966 --> 00:19:01,212
- They must be confused.
- That's hilarious.

378
00:19:01,213 --> 00:19:03,094
- So that's what happened.
- It's a mystery.

379
00:19:03,095 --> 00:19:05,646
- Then they can feel ignored.
- Yeah.

380
00:19:05,647 --> 00:19:10,246
- That would make sense.
- But if one girl does it, the rest does...

381
00:19:10,747 --> 00:19:13,580
- Who do you think is the most handsome?
- What?

382
00:19:13,874 --> 00:19:15,812
Who do you think is the
most handsome guy here?

383
00:19:15,813 --> 00:19:17,599
- The most handsome?
- Yeah.

384
00:19:17,600 --> 00:19:19,977
- If you were a girl.
- Am I included?

385
00:19:19,978 --> 00:19:21,826
- Yeah.
- Then it's me.

386
00:19:21,827 --> 00:19:23,779
- Of course.
- Wow, Min-jae.

387
00:19:23,780 --> 00:19:25,762
- Why is she shy?
- Just kidding.

388
00:19:26,030 --> 00:19:28,677
I think In-woo would be my style.

389
00:19:28,678 --> 00:19:30,716
Yeah, you said that.

390
00:19:30,717 --> 00:19:31,819
What style is that?

391
00:19:32,217 --> 00:19:35,287
Someone who is really manly.

392
00:19:35,288 --> 00:19:39,774
He's the biggest among
us and has a nice jaw.

393
00:19:39,775 --> 00:19:41,349
Like a dinosaur.

394
00:19:41,350 --> 00:19:42,788
You want to look like him?

395
00:19:43,347 --> 00:19:44,373
Maybe just his personality?

396
00:19:45,764 --> 00:19:47,585
Eui-dong is a very caring guy.

397
00:19:49,980 --> 00:19:53,503
I think that's because
I'm right in front of you.

398
00:19:53,847 --> 00:19:56,466
- This is fun.
- Eui-dong is so cute.

399
00:19:56,467 --> 00:20:01,782
Eui-dong silently does a lot for others.

400
00:20:01,783 --> 00:20:03,412
- Yeah.
- So that's why I mentioned...

401
00:20:03,413 --> 00:20:06,079
- Doing the dishes.
- He always does the dishes.

402
00:20:06,080 --> 00:20:09,277
He does all the housework
while we're not looking.

403
00:20:09,278 --> 00:20:11,858
He does it without
anyone asking him to do it.

404
00:20:12,303 --> 00:20:15,905
- He always wants to help.
- What a nice guy.

405
00:20:20,428 --> 00:20:23,427
Too much can be a problem as well.

406
00:20:23,428 --> 00:20:25,155
He's a really nice guy.

407
00:20:26,947 --> 00:20:29,413
- I have a question for An-Na.
- Sure.

408
00:20:29,847 --> 00:20:35,292
- You gave two cards on your first day.
- Yeah.

409
00:20:36,116 --> 00:20:38,936
That's a really short time
to get to know someone.

410
00:20:39,296 --> 00:20:43,996
What was your standard?

411
00:20:45,100 --> 00:20:46,686
He's so straight forward.

412
00:20:54,780 --> 00:20:57,522
I was going to give
one to a certain person...

413
00:20:58,030 --> 00:20:59,459
And...

414
00:20:59,460 --> 00:21:05,795
I wanted to give one to someone
because I thought we'd get along.

415
00:21:05,796 --> 00:21:08,889
Do you like fun stuff or serious stuff?

416
00:21:09,585 --> 00:21:11,046
I have cats.

417
00:21:11,047 --> 00:21:12,344
- Really?
- Yeah, two.

418
00:21:12,725 --> 00:21:14,912
I think she means Eui-dong.

419
00:21:14,913 --> 00:21:18,332
I thought about who to
give the other one to...

420
00:21:20,436 --> 00:21:22,092
The standard for that was...

421
00:21:26,022 --> 00:21:28,381
It's taking too long.

422
00:21:28,382 --> 00:21:31,296
She's choosing her words carefully.

423
00:21:34,947 --> 00:21:38,780
- Because I thought it'll be fun.
- That's Kang-yeol.

424
00:21:41,327 --> 00:21:42,780
This is...

425
00:21:43,507 --> 00:21:45,569
- It took her too long.
- She didn't have time to think.

426
00:21:50,413 --> 00:21:52,779
You guys got the cards, right?

427
00:21:52,780 --> 00:21:56,137
Did you know

428
00:21:57,522 --> 00:21:58,686
who was going to give it to you?

429
00:21:59,272 --> 00:22:00,288
I'm curious about that.

430
00:22:04,139 --> 00:22:08,654
I thought that Ga-heun liked In-woo.

431
00:22:09,249 --> 00:22:11,632
But I think that's changed now.

432
00:22:11,897 --> 00:22:14,521
I don't know where it's headed, though.

433
00:22:14,522 --> 00:22:17,108
- Han-gyeol knows.
- Why do you think that?

434
00:22:18,428 --> 00:22:23,146
Just, from her recent actions,

435
00:22:23,147 --> 00:22:27,615
she's not trying as hard in front of him

436
00:22:27,616 --> 00:22:30,246
and putting in much less effort.

437
00:22:30,247 --> 00:22:32,734
It wasn't as much as the start.

438
00:22:32,735 --> 00:22:37,404
- Eui-dong knows everything.
- Yeah, he knows what's up.

439
00:22:37,405 --> 00:22:39,046
I think Ji-hyun is still confused as well.

440
00:22:39,047 --> 00:22:41,888
I thought she was all for In-woo.

441
00:22:41,889 --> 00:22:47,249
But after the date with Kang-yeol...

442
00:22:47,680 --> 00:22:51,627
Two dates with Kang-yeol

443
00:22:51,628 --> 00:22:54,174
must have had an impact on her.

444
00:22:54,447 --> 00:22:55,679
- Yeah.
- Right?

445
00:22:55,680 --> 00:22:58,060
So I'm confused.

446
00:22:58,689 --> 00:22:59,855
With Ga-heun as well.

447
00:23:03,173 --> 00:23:05,775
I thought it was In-woo at first,

448
00:23:06,392 --> 00:23:08,298
but I don't know where she's headed.

449
00:23:08,931 --> 00:23:10,345
What about the guys?

450
00:23:12,134 --> 00:23:14,899
You guys talk a lot about this a lot.

451
00:23:14,900 --> 00:23:16,533
But we don't reveal everything.

452
00:23:17,064 --> 00:23:18,236
Right?

453
00:23:19,158 --> 00:23:21,525
When we have problems...

454
00:23:21,822 --> 00:23:26,902
- We don't say who is causing it.
- You can't say that.

455
00:23:26,903 --> 00:23:29,836
- Oh, are you having a hard time?
- Oh?

456
00:23:31,322 --> 00:23:32,486
Who is it because of?

457
00:23:33,275 --> 00:23:35,646
- Are they here?
- It's from the very start.

458
00:23:35,647 --> 00:23:37,339
- Really?
- Is that person here?

459
00:23:39,380 --> 00:23:41,102
- From the four of us?
- Yeah.

460
00:23:41,642 --> 00:23:44,485
- I don't think I should say.
- Someone you were confused by.

461
00:23:44,486 --> 00:23:46,355
I don't think I should say.

462
00:23:46,356 --> 00:23:47,337
Really?

463
00:23:48,798 --> 00:23:50,946
- He says he shouldn't say.
- He doesn't know what to do.

464
00:23:50,947 --> 00:23:52,584
Just say you don't have one/

465
00:23:52,947 --> 00:23:56,837
I'm very honest.

466
00:23:57,134 --> 00:24:00,298
But after coming here,

467
00:24:00,299 --> 00:24:03,345
I realize that I'm not that honest.

468
00:24:04,181 --> 00:24:05,501
I'm very...

469
00:24:06,470 --> 00:24:08,454
- Oh, no...
- Very...

470
00:24:08,954 --> 00:24:10,986
When I like someone,

471
00:24:13,486 --> 00:24:15,665
I thought I'm a person who shows that.

472
00:24:16,113 --> 00:24:19,418
But after I came here,

473
00:24:19,743 --> 00:24:22,939
I don't think I show it that well.

474
00:24:24,118 --> 00:24:26,033
I can't even say a word.

475
00:24:27,947 --> 00:24:33,619
I didn't know I'm this much
of a introverted person.

476
00:24:34,647 --> 00:24:38,055
- He must feel weird.
- I say everything on my mind...

477
00:24:38,056 --> 00:24:40,446
So that means it my not be Eui-dong.

478
00:24:40,447 --> 00:24:41,946
That's dangerous.

479
00:24:41,947 --> 00:24:46,938
- Seeing her say that...
- It's not good for Eui-dong.

480
00:24:46,939 --> 00:24:49,009
It makes you think a lot.

481
00:24:49,712 --> 00:24:53,923
People say the same thing about me.

482
00:24:54,493 --> 00:24:58,312
When I think highly of someone,

483
00:24:58,313 --> 00:25:02,053
they actually turn out to be decent people.

484
00:25:02,353 --> 00:25:07,775
So when I start liking
someone, my friends say

485
00:25:08,689 --> 00:25:12,027
that they look like a good
person because I like them.

486
00:25:12,028 --> 00:25:15,742
But that's confusing for
them and for me as well.

487
00:25:15,743 --> 00:25:19,587
But I think I'm good at noticing
who's a good person and who isn't.

488
00:25:31,220 --> 00:25:32,855
Why is Han-gyeol reacting like that?

489
00:25:32,856 --> 00:25:35,227
- It's because of Ga-heun.
- Yeah.

490
00:25:35,228 --> 00:25:38,517
They had a nice time, but...

491
00:25:38,986 --> 00:25:40,774
She had a hard time

492
00:25:41,478 --> 00:25:43,852
mentioning the second person.

493
00:25:43,853 --> 00:25:48,165
I think it was because she
was choosing her words...

494
00:25:48,431 --> 00:25:51,486
She finds Kang-yeol a fun guy

495
00:25:51,915 --> 00:25:56,844
and she likes him a little bit
but doesn't do anything about it.

496
00:25:56,845 --> 00:25:58,912
I think that's what's going on.

497
00:25:58,913 --> 00:26:02,715
Girls are attracted to guys who are...

498
00:26:03,095 --> 00:26:05,953
- Fun.
- Right, you can't beat that.

499
00:26:05,954 --> 00:26:09,297
They say they like people who are fun.

500
00:26:09,298 --> 00:26:10,971
- Right.
- It's better than good looking guys.

501
00:26:10,972 --> 00:26:13,189
- That's true.
- Yeah.

502
00:26:13,572 --> 00:26:14,743
"It seems like you're
popular with the ladies."

503
00:26:15,181 --> 00:26:17,558
- That's a compliment.
- It makes you think.

504
00:26:17,559 --> 00:26:21,046
If they say you're good looking,
it means they aren't as interested.

505
00:26:21,047 --> 00:26:22,412
- Yeah, that's true.
- It means they lack charm.

506
00:26:22,413 --> 00:26:23,737
- That's it.
- Yeah.

507
00:26:23,738 --> 00:26:25,767
- They just have their appearances.
- Interesting.

508
00:26:26,048 --> 00:26:30,290
When An-Na said she wasn't honest...

509
00:26:30,673 --> 00:26:32,589
- Eui-dong...
- He didn't look too happy.

510
00:26:32,590 --> 00:26:34,650
- Right.
- What do you have to do then?

511
00:26:34,908 --> 00:26:39,852
I'd just leave her be.

512
00:26:39,853 --> 00:26:44,385
Because it's not like

513
00:26:44,386 --> 00:26:47,748
someone has a burning passion for An-Na.

514
00:26:47,749 --> 00:26:49,837
I think that's right.

515
00:26:49,838 --> 00:26:52,592
Whoever An-Na is interested in

516
00:26:52,593 --> 00:26:56,248
has already thoughts for someone else.

517
00:26:56,249 --> 00:26:59,087
So there's a low possibility.

518
00:26:59,088 --> 00:27:02,671
This isn't just the rules of love,
but for everything else as well.

519
00:27:02,937 --> 00:27:06,850
If you want something,
you have to pace it out.

520
00:27:06,851 --> 00:27:09,412
- It's the only way.
- It really is.

521
00:27:09,413 --> 00:27:11,524
If you start loving someone first...

522
00:27:11,525 --> 00:27:14,648
- It's going to be a long ride.
- Yeah.

523
00:27:17,382 --> 00:27:20,257
- This is a scary party.
- Yeah.

524
00:27:25,421 --> 00:27:27,329
Wow I haven't been bowling in a long time.

525
00:27:33,093 --> 00:27:34,921
- It already feels like a competition.
- Yeah.

526
00:27:36,116 --> 00:27:37,468
That was cute.

527
00:27:39,038 --> 00:27:40,429
230.

528
00:27:42,195 --> 00:27:43,421
It was already there.

529
00:27:43,874 --> 00:27:45,085
Wow, he got it first.

530
00:27:47,796 --> 00:27:50,523
Kang-yeol's expression was weird.

531
00:27:54,499 --> 00:27:56,009
How are we going to decide the teams?

532
00:27:56,010 --> 00:27:59,335
- Let's do rock, paper, scissors.
- Losers and winners.

533
00:27:59,601 --> 00:28:01,398
- Let's do it at the same time.
- Okay.

534
00:28:02,101 --> 00:28:03,976
Don't you want to be with Ji-hyun?

535
00:28:04,913 --> 00:28:06,076
Wow.

536
00:28:06,077 --> 00:28:07,602
- Oh, no.
- I would have done the same.

537
00:28:07,603 --> 00:28:08,796
Wow, Ga-heun.

538
00:28:12,445 --> 00:28:13,343
No.

539
00:28:16,210 --> 00:28:18,702
Let's do rock, paper, scissors.

540
00:28:19,247 --> 00:28:20,512
Rock, paper, scissors.

541
00:28:20,773 --> 00:28:21,835
Rock, paper, scissors.

542
00:28:22,702 --> 00:28:24,429
- I won.
- I won.

543
00:28:31,163 --> 00:28:34,304
- Oh, no.
- Poor Ga-heun...

544
00:28:35,968 --> 00:28:38,359
- Shall we bring the balls?
- Yeah.

545
00:28:39,312 --> 00:28:41,058
- 15.
- 15.

546
00:28:41,059 --> 00:28:43,061
- What about you?
- I use a 7.

547
00:28:43,062 --> 00:28:45,508
- Seven?
- You use a 12, right?

548
00:28:45,509 --> 00:28:46,866
- 12.
- 12?

549
00:28:48,380 --> 00:28:49,841
It seems pretty heavy, though.

550
00:28:50,147 --> 00:28:51,868
You played baseball yesterday.

551
00:28:51,869 --> 00:28:54,523
- Fifteen is...
- She's so pretty.

552
00:28:56,195 --> 00:28:58,390
- I brought a 11 just in case.
- Okay.

553
00:28:58,647 --> 00:29:00,365
Your wrist hurts.

554
00:29:00,647 --> 00:29:03,460
- Don't over do yourself.
- Yeah.

555
00:29:08,202 --> 00:29:09,234
Why are you so good?

556
00:29:09,765 --> 00:29:11,062
Oh, nice.

557
00:29:11,898 --> 00:29:13,241
Nice.

558
00:29:18,257 --> 00:29:19,296
There we go.

559
00:29:22,530 --> 00:29:24,312
No, we can win.

560
00:29:24,313 --> 00:29:26,040
You keep doing this with your hand.

561
00:29:29,320 --> 00:29:30,928
- No.
- What's wrong?

562
00:29:30,929 --> 00:29:33,212
- I think it's the floor.
- What's wrong?

563
00:29:33,213 --> 00:29:35,045
Yeah, there's something
wrong with the floor.

564
00:29:35,046 --> 00:29:35,999
Good luck!

565
00:29:39,013 --> 00:29:40,396
Here we go.

566
00:29:41,413 --> 00:29:42,608
It could have been a spare.

567
00:29:45,179 --> 00:29:46,523
- Well done.
- Not bad.

568
00:29:46,980 --> 00:29:49,780
I think you have to do
well in order for us to win.

569
00:29:50,547 --> 00:29:52,078
I think the guys are on the same level.

570
00:29:54,398 --> 00:29:55,984
- I'm going.
- Go.

571
00:30:02,984 --> 00:30:04,246
Give me some skin.

572
00:30:04,247 --> 00:30:05,480
- What?
- Right here.

573
00:30:06,038 --> 00:30:07,681
- A high-five.
- She actually hit him.

574
00:30:07,682 --> 00:30:09,195
It looked like she wanted to hit him.

575
00:30:09,196 --> 00:30:10,991
If you hit a strike, we
do something like this.

576
00:30:11,695 --> 00:30:13,678
- You know, this thing.
- What?

577
00:30:13,679 --> 00:30:15,483
- Like this...
- Like this?

578
00:30:15,484 --> 00:30:17,287
This is a practice round, right?

579
00:30:17,288 --> 00:30:19,273
No, we count this.

580
00:30:20,085 --> 00:30:22,704
- Practice round?
- Please.

581
00:30:22,705 --> 00:30:26,979
- We're really going to bet, okay?
- I feel like my wrist is about to break.

582
00:30:26,980 --> 00:30:28,482
My fingernail is ruined.

583
00:30:28,483 --> 00:30:30,954
- I'm tired.
- This part hurts.

584
00:30:30,955 --> 00:30:33,648
- It hurts here.
- What's with all the excuses?

585
00:30:34,749 --> 00:30:36,420
- First...
- What's with all the excuses?

586
00:30:36,421 --> 00:30:37,843
Shall I go first?

587
00:30:43,398 --> 00:30:44,390
Nice.

588
00:30:46,038 --> 00:30:47,523
- Strike.
- Wow.

589
00:30:48,288 --> 00:30:49,390
Here we go.

590
00:30:49,976 --> 00:30:52,898
- It think it's...
- When you think it's there...

591
00:30:53,156 --> 00:30:55,171
Ji-hyun, we won.

592
00:31:00,851 --> 00:31:02,398
Will it hit? No?

593
00:31:04,351 --> 00:31:06,579
- You're so good.
- Yeah.

594
00:31:06,580 --> 00:31:08,346
Let's go, Ji-hyun deer.

595
00:31:08,347 --> 00:31:11,546
- Let's go.
- He called her a deer.

596
00:31:13,413 --> 00:31:14,968
He's not looking.

597
00:31:16,116 --> 00:31:19,389
- Why are you looking away?
- I wasn't.

598
00:31:19,390 --> 00:31:22,007
- I was watching.
- No you weren't.

599
00:31:26,257 --> 00:31:27,382
It's okay.

600
00:31:30,913 --> 00:31:32,281
- What's wrong?
- Sad.

601
00:31:33,148 --> 00:31:35,007
Doesn't it touch your nose when you drink?

602
00:31:40,031 --> 00:31:40,931
There we go.

603
00:31:40,932 --> 00:31:42,522
- Too good.
- Yeah.

604
00:31:42,523 --> 00:31:43,679
It's dangerous.

605
00:31:53,827 --> 00:31:54,945
Nice.

606
00:31:57,741 --> 00:32:00,623
- What?
- Told you something like that happens.

607
00:32:00,624 --> 00:32:02,475
- Beginner's luck.
- Yeah.

608
00:32:02,476 --> 00:32:04,233
We nee something like that.

609
00:32:04,234 --> 00:32:06,609
Why in In-woo there...

610
00:32:07,023 --> 00:32:08,611
- It's over.
- What...

611
00:32:08,612 --> 00:32:09,718
Seriously, it's over.

612
00:32:19,991 --> 00:32:21,062
It's here.

613
00:32:24,070 --> 00:32:25,249
It's a wine bar.

614
00:32:27,202 --> 00:32:29,273
I'm surprised they sell Tteokbokki.

615
00:32:32,320 --> 00:32:34,046
Is it near Euljiro?

616
00:32:36,984 --> 00:32:38,187
It's so nice.

617
00:32:38,632 --> 00:32:39,951
- Wow.
- The vibe...

618
00:32:39,952 --> 00:32:41,478
Huh? What is this?

619
00:32:41,479 --> 00:32:44,342
- This...
- It's not it.

620
00:32:44,343 --> 00:32:45,570
Is there a secret room?

621
00:32:47,726 --> 00:32:49,992
- Do you have to press this?
- No.

622
00:32:50,531 --> 00:32:51,812
It's here.

623
00:32:52,460 --> 00:32:54,273
Oh, wow.

624
00:32:54,859 --> 00:32:56,225
Is it like a speakeasy?

625
00:32:56,480 --> 00:32:58,519
Like a bar without a sign.

626
00:32:59,554 --> 00:33:00,696
Speakeasy.

627
00:33:00,697 --> 00:33:02,945
It seems very secretive.

628
00:33:03,210 --> 00:33:04,148
Yeah.

629
00:33:05,023 --> 00:33:06,397
It's very nice here.

630
00:33:06,398 --> 00:33:07,452
It's pretty.

631
00:33:10,570 --> 00:33:13,031
It's quite luxurious.

632
00:33:13,898 --> 00:33:16,202
Let's get some tteokbokki,

633
00:33:16,531 --> 00:33:18,115
some chicken...

634
00:33:18,116 --> 00:33:20,553
- They're sitting like that.
- Give me the wine list.

635
00:33:20,554 --> 00:33:22,522
I'll drink whatever you pick.

636
00:33:22,523 --> 00:33:24,022
I'll go to the bathroom.

637
00:33:25,031 --> 00:33:26,413
Same.

638
00:33:29,468 --> 00:33:31,452
Ah, I'm hungry.

639
00:33:35,866 --> 00:33:38,921
They designed this place with wine.

640
00:33:39,304 --> 00:33:40,421
Oh, yeah.

641
00:33:42,710 --> 00:33:43,812
I don't know any there.

642
00:33:46,374 --> 00:33:48,335
- What were you looking at?
- Oh, this.

643
00:33:49,366 --> 00:33:51,648
They use cork to decorate stuff nowadays.

644
00:33:52,952 --> 00:33:54,921
Cork?

645
00:34:02,937 --> 00:34:04,195
Thank you.

646
00:34:07,202 --> 00:34:08,467
It's still not here yet?

647
00:34:08,468 --> 00:34:10,570
We ordered rose wine, is that okay?

648
00:34:11,351 --> 00:34:12,773
- It doesn't matter, right?
- Yeah.

649
00:34:14,788 --> 00:34:15,726
It's here.

650
00:34:17,952 --> 00:34:19,062
Thank you.

651
00:34:22,741 --> 00:34:25,983
- The potato salad is really good.
- Yeah.

652
00:34:27,280 --> 00:34:30,648
Didn't someone say
they didn't like tteokbokki?

653
00:34:31,213 --> 00:34:32,534
I think that was me.

654
00:34:33,062 --> 00:34:34,546
Then why are you eating so much?

655
00:34:38,827 --> 00:34:40,272
You said you didn't like it.

656
00:34:42,640 --> 00:34:45,132
- You're eating the most.
- He has accepted it.

657
00:34:46,327 --> 00:34:47,374
I think I like it.

658
00:34:50,347 --> 00:34:52,909
- He's very free.
- He's fun.

659
00:34:55,593 --> 00:34:58,912
- I saw them drunk.
- Yeah?

660
00:34:58,913 --> 00:35:00,795
I saw and heard everything.

661
00:35:00,796 --> 00:35:02,116
I want to erase that day.

662
00:35:04,273 --> 00:35:05,929
I found out what they're
like when they're drunk.

663
00:35:06,580 --> 00:35:07,726
Tell us.

664
00:35:08,765 --> 00:35:10,585
In-woo eats chips.

665
00:35:11,007 --> 00:35:13,921
- He eats with his eyes closed.
- He eats chips?

666
00:35:14,499 --> 00:35:16,085
Are you okay?

667
00:35:17,163 --> 00:35:19,054
He's just eating like that?

668
00:35:19,702 --> 00:35:21,382
- I think he's really drunk.
- Cute.

669
00:35:23,296 --> 00:35:26,846
Eui-dong is very drunk

670
00:35:26,847 --> 00:35:30,156
but he still tidies up after everyone.

671
00:35:30,580 --> 00:35:32,741
- That's good.
- He says he cleans.

672
00:35:33,085 --> 00:35:35,280
- What about you?
- Me?

673
00:35:35,765 --> 00:35:38,695
I just keep laughing.

674
00:35:42,054 --> 00:35:43,312
Who is on the other team?

675
00:35:43,313 --> 00:35:47,826
- Eui-dong, Han-gyeol...
- An-Na and Min-jae.

676
00:35:49,180 --> 00:35:51,039
I think it's just interesting.

677
00:35:52,147 --> 00:35:54,162
- What is?
- The life here.

678
00:35:56,163 --> 00:35:58,593
I think there were parts there
I was surprised about myself.

679
00:35:59,218 --> 00:36:01,890
I didn't think I'd be like this, but...

680
00:36:02,546 --> 00:36:07,991
It's just interesting because
I've only been here for ten days.

681
00:36:09,382 --> 00:36:12,592
- It's already been ten days?
- Yeah.

682
00:36:14,585 --> 00:36:17,312
Since you came the latest,
you have to share more.

683
00:36:17,313 --> 00:36:19,967
- Yeah, tell us.
- You have a more objective view.

684
00:36:20,968 --> 00:36:21,843
What...

685
00:36:22,226 --> 00:36:24,077
- What do you see?
- Yeah.

686
00:36:25,827 --> 00:36:28,585
- I don't want to talk about it.
- Really?

687
00:36:29,093 --> 00:36:30,280
I just want to keep to myself.

688
00:36:31,945 --> 00:36:33,280
Can't you tell us?

689
00:36:36,547 --> 00:36:40,187
I think Eui-dong likes An-Na.

690
00:36:40,530 --> 00:36:43,795
- Oh, that's 100%.
- It's really 100%?

691
00:36:43,796 --> 00:36:45,979
- I think so as well.
- It was obvious.

692
00:36:45,980 --> 00:36:47,626
It's just out of the question.

693
00:36:48,155 --> 00:36:50,874
- It's obvious.
- Then what about An-Na?

694
00:36:51,726 --> 00:36:55,023
I don't know that.

695
00:36:56,218 --> 00:36:58,148
Han-gyeol...

696
00:36:58,976 --> 00:37:03,069
- Is for Ga-heun or Min-jae
- Huh?

697
00:37:04,515 --> 00:37:05,952
I hear you.

698
00:37:06,562 --> 00:37:07,725
- Just my thoughts.
- Okay.

699
00:37:07,726 --> 00:37:08,913
What do you think?

700
00:37:10,491 --> 00:37:11,452
What do I think?

701
00:37:12,226 --> 00:37:14,437
I think I agree with Eui-dong and An-Na.

702
00:37:15,687 --> 00:37:18,101
- What about Han-gyeol?
- Han-gyeol and Min-jae...

703
00:37:19,655 --> 00:37:21,548
I think they like each other.

704
00:37:21,549 --> 00:37:22,646
- Each other?
- Yeah.

705
00:37:22,647 --> 00:37:25,014
I think Han-gyeol likes Ga-heun as well.

706
00:37:26,249 --> 00:37:28,155
That's possible, but...

707
00:37:36,231 --> 00:37:37,725
Isn't there a chance that it will change?

708
00:37:40,140 --> 00:37:41,413
That's...

709
00:37:43,179 --> 00:37:47,279
- It's hard to change one you like someone.
- Yeah.

710
00:37:47,280 --> 00:37:49,280
It's hard to lose all interesting.

711
00:37:49,843 --> 00:37:53,043
- I've changed.
- Huh?

712
00:37:54,163 --> 00:37:55,554
But...

713
00:37:56,226 --> 00:37:57,985
Something happened.

714
00:37:57,986 --> 00:38:02,475
- You, you have to be hurt somehow.
- Yeah.

715
00:38:02,476 --> 00:38:05,202
It doesn't change unless
it's something like that.

716
00:38:09,327 --> 00:38:12,939
You have to say it at the
moment when you're upset.

717
00:38:12,940 --> 00:38:16,366
I think I forget it too easily.

718
00:38:17,343 --> 00:38:21,640
If you don't talk about what
made you upset right away...

719
00:38:22,013 --> 00:38:26,359
- You lose that emotion.
- Yeah, that's not good.

720
00:38:26,663 --> 00:38:29,681
But it still remains in your memory.

721
00:38:29,682 --> 00:38:32,165
- When you look at them...
- It stacks.

722
00:38:32,166 --> 00:38:35,452
You have to get rid of it completely.

723
00:38:35,734 --> 00:38:39,212
You shouldn't behave in
the future because of that.

724
00:38:39,213 --> 00:38:42,835
- That's not the right thing to do.
- Yeah, I felt that.

725
00:38:46,757 --> 00:38:50,585
So you expect less form them...

726
00:38:50,976 --> 00:38:52,202
What's with all the wisdom all of a sudden?

727
00:38:52,702 --> 00:38:54,359
I think it's something he wanted to say.

728
00:38:55,077 --> 00:38:58,773
- Yeah.
- It's just my thoughts.

729
00:38:59,366 --> 00:39:02,342
- Therefore, I say everything.
- You seem really upset.

730
00:39:02,343 --> 00:39:03,779
I get upset easily.

731
00:39:03,780 --> 00:39:05,215
- Really?
- Really?

732
00:39:06,247 --> 00:39:08,536
It can be because of small things.

733
00:39:09,390 --> 00:39:13,357
But I get moved because
of small things as well.

734
00:39:14,257 --> 00:39:17,710
For instance, if they care for me.

735
00:39:18,288 --> 00:39:22,351
- Then I hear my heart go thump.
- Like when I made you egg?

736
00:39:22,680 --> 00:39:23,907
What are you on about?!

737
00:39:27,713 --> 00:39:29,580
He's playful again.

738
00:39:30,804 --> 00:39:34,859
Have you had a moment like that here?

739
00:39:37,804 --> 00:39:39,695
- When your heart goes thump.
- Yeah.

740
00:39:41,843 --> 00:39:45,655
- An electrifying feeling.
- Yeah.

741
00:39:47,843 --> 00:39:49,749
I had one.

742
00:39:56,984 --> 00:39:57,945
Yes for me.

743
00:40:01,101 --> 00:40:02,976
I think everyone has.

744
00:40:03,702 --> 00:40:05,389
- A yes for me.
- Yes?

745
00:40:05,390 --> 00:40:06,445
What about you?

746
00:40:07,038 --> 00:40:09,195
- Same.
- So everyone has had one.

747
00:40:13,390 --> 00:40:15,663
We're not going to say when?

748
00:40:16,335 --> 00:40:17,538
Let's not.

749
00:40:18,726 --> 00:40:20,062
I feel...

750
00:40:20,874 --> 00:40:24,421
It's not easy for me
to feel that but I felt it.

751
00:40:24,898 --> 00:40:27,234
- It's not easy?
- Yeah.

752
00:40:27,624 --> 00:40:29,796
- Someone achieved the impossible.
- Yeah.

753
00:40:31,780 --> 00:40:33,311
I'm very curious now.

754
00:40:34,023 --> 00:40:35,046
As to who that is.

755
00:40:37,101 --> 00:40:39,741
I remember the scenario.

756
00:40:41,913 --> 00:40:46,155
I do remember the person as well.

757
00:40:47,132 --> 00:40:48,788
Is it just one person?

758
00:40:50,054 --> 00:40:53,210
When you were alone?

759
00:40:53,880 --> 00:40:55,712
I've had another moment like that.

760
00:40:55,713 --> 00:40:58,746
There was someone that looked like In-woo.

761
00:40:58,747 --> 00:41:01,694
- Really?
- I had that moment when I saw that person.

762
00:41:01,695 --> 00:41:03,040
Why is that a heart thumping moment?

763
00:41:03,041 --> 00:41:04,804
I was like why were you there?

764
00:41:05,109 --> 00:41:06,593
- Oh, you thought it was me.
- Yeah.

765
00:41:07,421 --> 00:41:08,470
I was surprised.

766
00:41:08,471 --> 00:41:10,030
- Oh, my.
- No way.

767
00:41:13,747 --> 00:41:16,215
- So how many?
- Four a day.

768
00:41:17,241 --> 00:41:19,983
- So today as well.
- Yeah, every time I look at your faces.

769
00:41:21,109 --> 00:41:22,874
- Four guys...
- Just one.

770
00:41:28,713 --> 00:41:31,989
- She's just so straight forward.
- In one go...

771
00:41:31,990 --> 00:41:34,858
- I'm going crazy.
- Oh, no.

772
00:41:34,859 --> 00:41:36,085
Let me go to the bathroom.

773
00:41:36,788 --> 00:41:40,866
- Are you trying to dodge the situation?
- No, I need the bathroom.

774
00:41:41,976 --> 00:41:43,132
A bathroom coupon.

775
00:41:45,749 --> 00:41:47,749
I want to go as well.

776
00:41:48,124 --> 00:41:49,296
Just go, you don't even use the same one.

777
00:41:53,613 --> 00:41:55,098
Oh, they're going to be alone.

778
00:41:56,945 --> 00:41:58,554
Can I have some water?

779
00:41:59,640 --> 00:42:00,687
I'm thirsty.

780
00:42:06,921 --> 00:42:08,226
Say something!

781
00:42:22,187 --> 00:42:23,241
Heart thump.

782
00:42:23,788 --> 00:42:26,093
- Heart thump.
- Just one for now.

783
00:42:26,366 --> 00:42:28,905
- Geez.
- One person...

784
00:42:29,679 --> 00:42:31,124
Is that what you thought
about in the bathroom?

785
00:42:33,491 --> 00:42:35,142
I think it's one person.

786
00:42:35,143 --> 00:42:37,140
It's one person.

787
00:42:37,437 --> 00:42:39,616
Kang-yeol is great with timing.

788
00:42:42,241 --> 00:42:43,335
Hurry.

789
00:42:44,554 --> 00:42:46,796
- Feel your heart thump.
- Again?

790
00:42:47,655 --> 00:42:49,023
- Why is it like this?
- One person for me.

791
00:42:49,632 --> 00:42:50,499
What bout you?

792
00:42:53,757 --> 00:42:54,827
Heart thump moment?

793
00:43:01,515 --> 00:43:02,890
I think...

794
00:43:05,109 --> 00:43:07,757
What's interesting is...

795
00:43:08,947 --> 00:43:12,814
I didn't date anyone for a
year before I came here...

796
00:43:16,444 --> 00:43:20,210
But I felt new emotions while I was here.

797
00:43:21,944 --> 00:43:24,273
I'm thinking about when
that moment was for me.

798
00:43:26,148 --> 00:43:29,937
- Must be tough.
- But if it's those emotions...

799
00:43:31,960 --> 00:43:33,101
Then it's two.

800
00:43:34,405 --> 00:43:36,351
Wow.

801
00:43:52,585 --> 00:43:53,554
What about you?

802
00:43:56,013 --> 00:43:57,342
I think Ji-hyun has only one.

803
00:43:58,554 --> 00:44:00,952
I felt that for one person.

804
00:44:10,609 --> 00:44:12,529
- Oh, okay.
- Ga-heun looks much better now.

805
00:44:12,530 --> 00:44:15,846
- Right.
- When Kang-yeol came back saying one...

806
00:44:15,847 --> 00:44:17,612
That means he thought
about it in the bathroom...

807
00:44:17,613 --> 00:44:19,397
- I don't know if it was on purpose...
- Right.

808
00:44:19,398 --> 00:44:23,233
- But that means he kept thinking...
- Right.

809
00:44:23,234 --> 00:44:24,844
He's a guy that still thinks about me...

810
00:44:24,845 --> 00:44:28,014
- Even when I'm not in front of him.
- Right.

811
00:44:28,015 --> 00:44:30,461
In-woo said two,

812
00:44:30,462 --> 00:44:34,979
and this can completely turn things around.

813
00:44:34,980 --> 00:44:37,451
Right, Ga-heun could have given up,

814
00:44:37,452 --> 00:44:39,599
but it's a strand of hope.

815
00:44:39,600 --> 00:44:42,868
- For Ji-hyun...
- It could be a complete turn off.

816
00:44:42,869 --> 00:44:45,673
- Right.
- It's not a good answer.

817
00:44:45,674 --> 00:44:49,001
- In-woo...
- He's very honest.

818
00:44:49,002 --> 00:44:51,478
I thought he was going to say one.

819
00:44:51,479 --> 00:44:54,512
- He's such a nice guy...
- He's so honest.

820
00:44:55,847 --> 00:44:58,106
If he becomes your man,

821
00:44:58,107 --> 00:45:02,337
He's the best boyfriend there could be.

822
00:45:02,338 --> 00:45:03,767
- In-woo?
- Yeah.

823
00:45:03,768 --> 00:45:07,029
I agree, but...

824
00:45:07,030 --> 00:45:10,946
- You can lose a lot as well.
- Right.

825
00:45:10,947 --> 00:45:14,147
- So people like Kang-yeol...
- Just one.

826
00:45:15,046 --> 00:45:18,358
Two from what I felt.

827
00:45:18,359 --> 00:45:22,118
It's a minus because of his honesty.

828
00:45:22,119 --> 00:45:24,479
Because there is a
person who just said one.

829
00:45:24,480 --> 00:45:26,139
- Right.
- That's why he looks better.

830
00:45:26,140 --> 00:45:27,133
- Heart thump.
- One for me.

831
00:45:27,134 --> 00:45:29,087
He was saying heart
thump while he came back.

832
00:45:29,088 --> 00:45:31,858
It's like a drama.

833
00:45:31,859 --> 00:45:35,585
It's like someone was directing it.

834
00:45:36,148 --> 00:45:38,179
One person.
That's like a drama.

835
00:45:38,180 --> 00:45:40,727
- Reality is the best drama.
- Right.

836
00:45:40,728 --> 00:45:41,821
- You can tell.
- Wow.

837
00:45:41,822 --> 00:45:43,579
- In-woo...
- Because this is real.

838
00:45:43,580 --> 00:45:46,554
In-woo doesn't know

839
00:45:46,555 --> 00:45:49,764
how much Ji-hyun likes Kang-yeol.

840
00:45:49,765 --> 00:45:51,012
- What Ji-hyun feels?
- No.

841
00:45:51,013 --> 00:45:54,176
He doesn't know how she feels...

842
00:45:54,177 --> 00:45:55,124
Please, take notice.

843
00:45:55,125 --> 00:45:58,734
That last moment is a good memory

844
00:45:59,616 --> 00:46:02,553
that is turning into a sad memory.

845
00:46:02,554 --> 00:46:04,694
I think that's it.

846
00:46:04,976 --> 00:46:07,439
- Yeah, I can see that happening.
- Ji-hyun...

847
00:46:07,440 --> 00:46:10,834
Told her friend that she
felt that when Kang-yeol

848
00:46:10,835 --> 00:46:11,912
gave her a hot pack.

849
00:46:11,913 --> 00:46:15,751
- Right.
- In-woo should have heart that.

850
00:46:15,752 --> 00:46:17,811
- How can she say that to him?
- No, if she does...

851
00:46:17,812 --> 00:46:19,499
- When was it?
- With Kang-yeol.

852
00:46:19,980 --> 00:46:23,472
- When he gave me the hot pack.
- Don't act here.

853
00:46:24,452 --> 00:46:25,405
Do you want a drink?

854
00:46:26,140 --> 00:46:28,319
Yeah?
Let me go use the bathroom.

855
00:46:30,577 --> 00:46:31,858
No...

856
00:46:34,929 --> 00:46:36,937
Who left the trash here?

857
00:46:37,421 --> 00:46:38,859
What a law abiding citizen.

858
00:46:39,609 --> 00:46:42,187
- I don't think they're back.
- Yeah, they aren't.

859
00:46:43,632 --> 00:46:44,616
They aren't.

860
00:46:46,468 --> 00:46:47,976
- Let's go up first.
- Okay.

861
00:46:48,273 --> 00:46:51,054
Ah, it's so cold.

862
00:47:00,429 --> 00:47:03,663
- That puppy...
- I think it's so cute.

863
00:47:07,329 --> 00:47:08,681
It's so cute.

864
00:47:09,007 --> 00:47:11,288
- Did you hear something?
- I can hear the,

865
00:47:12,113 --> 00:47:13,191
Are they here?

866
00:47:13,647 --> 00:47:14,576
They aren't, right?

867
00:47:14,980 --> 00:47:16,050
They are.

868
00:47:17,046 --> 00:47:19,912
- It's all gone.
- Why are you running away?

869
00:47:19,913 --> 00:47:22,326
You guys are so late.

870
00:47:22,327 --> 00:47:24,147
What is this surprise party for?

871
00:47:24,148 --> 00:47:27,615
- We thought you'd be back early.
- You ate it already?

872
00:47:27,616 --> 00:47:30,351
- You ate everything.
- Why are you two there?

873
00:47:30,921 --> 00:47:32,187
They're guarding the door.

874
00:47:32,671 --> 00:47:34,976
- We'll put our stuff and come down.
- Okay.

875
00:47:35,921 --> 00:47:37,077
Let's go.

876
00:47:38,101 --> 00:47:41,281
- It's a bit...
- Why is Eui-dong and An-Na there?

877
00:47:41,282 --> 00:47:43,390
They look so happy.

878
00:47:43,960 --> 00:47:45,835
- Seems like they had fun.
- Those two...

879
00:47:52,999 --> 00:47:54,735
It's my first time seeing your Instagram.

880
00:47:54,736 --> 00:47:56,765
- Interesting.
- Same.

881
00:47:59,366 --> 00:48:00,374
Killer whale.

882
00:48:01,398 --> 00:48:03,023
Everyone else is uploading.

883
00:48:03,640 --> 00:48:05,148
Kang-yeol uploaded as well.

884
00:48:11,132 --> 00:48:13,779
- The chick.
- That's why it's fun.

885
00:48:13,780 --> 00:48:16,046
- Yeah.
- It's fun.

886
00:48:17,866 --> 00:48:20,295
Ga-heun's is so cute.

887
00:48:20,296 --> 00:48:21,562
Oh, the clothing is so pretty.

888
00:48:21,819 --> 00:48:24,452
I know what you mean.

889
00:48:25,726 --> 00:48:27,101
The cat is so cute.

890
00:48:27,866 --> 00:48:29,446
Everyone uploaded very
girly pictures of themselves.

891
00:48:29,447 --> 00:48:32,210
I uploaded photos of me gaming and stuff.

892
00:48:32,601 --> 00:48:33,616
Seriously.

893
00:48:35,374 --> 00:48:38,095
- What's the text?
- What's the text about?

894
00:48:38,096 --> 00:48:40,366
Uh, oh.

895
00:48:45,929 --> 00:48:47,687
What is this...

896
00:48:56,700 --> 00:48:58,667
It's just telling us not to sleep.

897
00:48:58,668 --> 00:49:00,301
You can't do it if you have
a previous engagement.

898
00:49:00,302 --> 00:49:02,059
You have to secure it first.

899
00:49:02,408 --> 00:49:03,962
If this...

900
00:49:05,006 --> 00:49:06,999
It's hard to make it what you want.

901
00:49:09,259 --> 00:49:10,859
What do we have to do?

902
00:49:11,252 --> 00:49:13,659
This is too hard.

903
00:49:14,258 --> 00:49:16,039
What if you wake up and no one is there?

904
00:49:17,982 --> 00:49:19,162
Just do it without getting caught?

905
00:49:19,645 --> 00:49:20,669
That's hard.

906
00:49:20,670 --> 00:49:22,889
But the other person has to get up as well.

907
00:49:22,890 --> 00:49:24,976
How do you do it secretly?

908
00:49:25,773 --> 00:49:28,133
Don't you have to wait
in front of their room?

909
00:49:41,981 --> 00:49:44,907
You can't wear it just like
that because your heel hurts.

910
00:49:44,908 --> 00:49:47,052
You heel hurts?

911
00:49:47,653 --> 00:49:49,173
My heels are ruined.

912
00:49:49,174 --> 00:49:51,139
- What is this?
- How is it?

913
00:49:52,400 --> 00:49:53,640
Oh, this is it?

914
00:49:54,077 --> 00:49:55,437
It's so cute.

915
00:49:57,383 --> 00:49:58,950
What were you guys talking about?

916
00:50:00,007 --> 00:50:01,214
What were we talking about?

917
00:50:02,637 --> 00:50:04,250
Something secret.

918
00:50:04,251 --> 00:50:05,279
Was it a secret?

919
00:50:08,857 --> 00:50:10,484
What time do you guys
normally wake up on weekends?

920
00:50:12,912 --> 00:50:16,332
- In-woo.
- Everyone was curious.

921
00:50:23,069 --> 00:50:23,975
When we wake each other up?

922
00:50:24,422 --> 00:50:25,544
- Wake each other up?
- Yeah.

923
00:50:25,837 --> 00:50:29,204
- Oh, right...
- I don't know where to begin.

924
00:50:29,985 --> 00:50:30,898
Why?

925
00:50:32,557 --> 00:50:36,130
- Maybe they have something tomorrow.
- But he's always mysterious.

926
00:50:36,430 --> 00:50:38,137
He always makes people guess.

927
00:50:38,138 --> 00:50:40,837
- He's always like that.
- She knows about Kang-yeol.

928
00:50:40,838 --> 00:50:42,597
He always scratches his eyebrow.

929
00:50:42,598 --> 00:50:44,121
He always starts with
"I think..."

930
00:50:44,532 --> 00:50:46,205
He's a curious guy.

931
00:50:47,355 --> 00:50:51,869
We talked about the heart thump moment.

932
00:50:51,870 --> 00:50:53,065
Shall we talk about that too?

933
00:50:53,066 --> 00:50:54,500
We didn't talk about that.

934
00:50:54,501 --> 00:50:55,879
How many for you?

935
00:50:55,880 --> 00:50:56,897
Just one.

936
00:50:56,898 --> 00:50:58,018
- Oh, nice.
- Han-gyeol.

937
00:50:58,019 --> 00:50:59,858
- Two for me.
- Two?

938
00:51:02,572 --> 00:51:04,039
Min-jae isn't here.

939
00:51:04,040 --> 00:51:05,678
- She isn't.
- Wow.

940
00:51:05,679 --> 00:51:08,285
Thank goodness she isn't there.

941
00:51:09,053 --> 00:51:11,213
I know the moment.

942
00:51:12,197 --> 00:51:15,284
It's a very small moment.

943
00:51:15,285 --> 00:51:16,453
I'm curious.

944
00:51:16,454 --> 00:51:17,979
What bout you?

945
00:51:18,808 --> 00:51:20,301
- When was it?
- He brushes his hair.

946
00:51:20,302 --> 00:51:21,819
That's how they learn more about it.

947
00:51:21,820 --> 00:51:23,676
She notices

948
00:51:23,677 --> 00:51:25,282
that Han-gyeol said two.

949
00:51:25,684 --> 00:51:27,364
Ga-heun is there.

950
00:51:27,826 --> 00:51:29,139
Tell us where it was.

951
00:51:30,760 --> 00:51:32,980
First was here.

952
00:51:33,397 --> 00:51:34,497
- Huh?
- Here?

953
00:51:34,498 --> 00:51:36,117
Yeah, the first floor lounge.

954
00:51:36,118 --> 00:51:37,537
The first one was here

955
00:51:38,202 --> 00:51:40,322
and the second one was

956
00:51:40,323 --> 00:51:41,989
where we had dinner
in Express Bus Terminal.

957
00:51:42,981 --> 00:51:44,707
Oh, then it's not me.

958
00:51:44,708 --> 00:51:45,992
When we met Kang-yeol.

959
00:51:45,993 --> 00:51:47,718
In the restaurant.

960
00:51:48,415 --> 00:51:49,842
- You know where it is, right?
- Yeah.

961
00:51:53,328 --> 00:51:55,442
What do we do tomorrow?

962
00:51:55,950 --> 00:51:58,330
- I can't get a hold of it.
- Of what?

963
00:51:58,331 --> 00:51:59,336
Of what to do.

964
00:51:59,772 --> 00:52:02,738
Because it's hard to do it
without letting anyone know.

965
00:52:02,739 --> 00:52:04,635
I don't know who's going for who.

966
00:52:04,636 --> 00:52:06,691
- It's going to overlap for sure.
- I think I know.

967
00:52:06,692 --> 00:52:07,645
You know?

968
00:52:07,646 --> 00:52:10,426
- It can be Han-gyeol.
- I don't know about him...

969
00:52:10,427 --> 00:52:12,013
Since he's been with Min-jae a lot.

970
00:52:12,444 --> 00:52:13,844
Right.

971
00:52:13,845 --> 00:52:17,002
I think Kang-yeol is going for Ji-hyun.

972
00:52:17,003 --> 00:52:19,250
- Right.
- To be honest...

973
00:52:19,826 --> 00:52:21,073
- He could go for An-Na.
- Yeah.

974
00:52:21,074 --> 00:52:22,399
That's the variable.

975
00:52:22,874 --> 00:52:23,993
So...

976
00:52:23,994 --> 00:52:26,171
You have to wake up the earliest.

977
00:52:26,444 --> 00:52:28,411
Yeah, I know.

978
00:52:28,412 --> 00:52:30,812
- Or I don't have a shot.
- You know what I mean, right?

979
00:52:30,813 --> 00:52:31,825
Yeah.

980
00:52:32,613 --> 00:52:34,160
- Why?
- The two...

981
00:52:34,161 --> 00:52:36,420
- They've formed an alliance.
- Yeah.

982
00:52:36,785 --> 00:52:38,352
- "You know what I mean, right?"
- They're whispering and...

983
00:52:38,353 --> 00:52:39,684
They planned stuff.

984
00:52:39,685 --> 00:52:42,798
- Waking up early...
- It's because they're roommates.

985
00:52:47,104 --> 00:52:49,297
You don't know when
they're going to wake up.

986
00:52:49,739 --> 00:52:52,845
We should have asked them
to have breakfast together.

987
00:52:52,846 --> 00:52:54,913
We should have done that.

988
00:52:56,262 --> 00:52:59,115
Each date is so precious...

989
00:52:59,810 --> 00:53:00,836
Hm...

990
00:53:03,488 --> 00:53:05,562
This is hard.

991
00:53:12,681 --> 00:53:15,006
- You might not even go on a date.
- Right.

992
00:53:15,007 --> 00:53:17,967
- You might have to go do laundry.
- Yeah.

993
00:53:17,968 --> 00:53:20,306
I'll leave it up to fate.

994
00:53:20,307 --> 00:53:22,594
Thinking about it won't change anything.

995
00:53:25,562 --> 00:53:27,055
Let's go

996
00:53:28,028 --> 00:53:29,564
and sleep.

997
00:53:29,565 --> 00:53:30,992
Night.

998
00:53:30,993 --> 00:53:32,625
Night.

999
00:54:14,597 --> 00:54:16,061
They can't sleep.

1000
00:54:16,062 --> 00:54:17,962
Eui-dong set like 10 alarms.

1001
00:54:18,711 --> 00:54:20,911
In-woo might wake up him up.

1002
00:54:20,912 --> 00:54:22,782
- Hey, wake up.
- Hey, get going.

1003
00:54:22,783 --> 00:54:23,707
You have to make your move.

1004
00:54:24,112 --> 00:54:25,839
Eui-dong, you have to go now.

1005
00:54:37,122 --> 00:54:38,774
What time did you sleep?

1006
00:54:38,775 --> 00:54:39,808
What time did you get back?

1007
00:54:41,692 --> 00:54:42,892
Around three.

1008
00:54:43,553 --> 00:54:45,580
Same.

1009
00:54:45,581 --> 00:54:46,898
I couldn't sleep

1010
00:54:47,884 --> 00:54:49,852
and I got up around five.

1011
00:54:51,482 --> 00:54:52,555
Five thirty.

1012
00:54:53,706 --> 00:54:55,686
I can't sleep at all.

1013
00:54:57,398 --> 00:55:00,312
Same.

1014
00:55:00,995 --> 00:55:03,012
My mind is so awake.

1015
00:55:03,398 --> 00:55:04,772
I don't feel tired.

1016
00:55:06,800 --> 00:55:08,532
Is An-Na curious about others?

1017
00:55:10,384 --> 00:55:12,018
I'm sure she is.

1018
00:55:12,019 --> 00:55:13,685
Do you think she's awake?

1019
00:55:13,686 --> 00:55:15,953
I mean,

1020
00:55:16,617 --> 00:55:19,203
she's only been a date with me, so...

1021
00:55:19,204 --> 00:55:20,578
Right.

1022
00:55:20,579 --> 00:55:23,684
I'm sure she's curious about other people.

1023
00:55:24,501 --> 00:55:26,567
It's only been a week for her.

1024
00:55:26,568 --> 00:55:28,247
She has more time left here.

1025
00:55:28,562 --> 00:55:29,995
Since she moved here...

1026
00:55:29,996 --> 00:55:33,289
You must have been ready for it, though.

1027
00:55:33,290 --> 00:55:34,885
Something to do with her...

1028
00:55:35,469 --> 00:55:38,542
I express myself towards her

1029
00:55:39,272 --> 00:55:40,905
but I feel it can burden her.

1030
00:55:40,906 --> 00:55:43,278
Even though I like her,

1031
00:55:43,279 --> 00:55:44,924
there's a line a I shouldn't cross.

1032
00:55:46,143 --> 00:55:48,511
An-Na said yesterday,

1033
00:55:49,205 --> 00:55:51,525
when we had dakgalbi,

1034
00:55:52,260 --> 00:55:54,906
that she gave the cards to two people.

1035
00:55:55,509 --> 00:55:58,497
And I asked on what
standards she gave those out.

1036
00:55:59,282 --> 00:56:01,021
She said

1037
00:56:01,803 --> 00:56:05,762
because she feels she'll
get along with one person,

1038
00:56:06,135 --> 00:56:08,008
and after a long pause,

1039
00:56:08,483 --> 00:56:10,957
she said that there wasn't a big reason,

1040
00:56:10,958 --> 00:56:12,972
but because she thought it might be fun.

1041
00:56:13,429 --> 00:56:16,578
I think the first was you.

1042
00:56:16,579 --> 00:56:19,992
I think the second was Kang-yeol.

1043
00:56:21,955 --> 00:56:23,089
I don't know.

1044
00:56:27,590 --> 00:56:29,617
I should have just slept like Kang-yeol.

1045
00:56:29,618 --> 00:56:31,741
- Or In-woo.
- Exactly.

1046
00:56:31,742 --> 00:56:34,370
I should have slept but I couldn't.

1047
00:56:34,653 --> 00:56:37,100
Shall we sleep?
What time is it?

1048
00:56:37,101 --> 00:56:39,246
- It's seven thirty.
- Seven thirty?

1049
00:56:39,247 --> 00:56:41,327
Shall we sleep for an hour?

1050
00:56:42,257 --> 00:56:44,691
- Yeah.
- Yeah, let's do that.

1051
00:56:44,692 --> 00:56:46,124
I'll go to my room.

1052
00:56:47,591 --> 00:56:50,252
- Suddenly?
- That's the worst decision.

1053
00:56:50,253 --> 00:56:52,303
- Pulling an all nighter before a test...
- Right.

1054
00:56:52,304 --> 00:56:53,384
Then sleeping right before it.

1055
00:56:53,385 --> 00:56:55,702
You realize it as soon
as you open your eyes.

1056
00:56:55,703 --> 00:56:57,256
- I'm screwed.
- I'm screwed.

1057
00:56:58,397 --> 00:56:59,211
I'm screwed.

1058
00:57:18,913 --> 00:57:19,853
He's writing a letter.

1059
00:57:23,639 --> 00:57:24,732
Is he leaving it there?

1060
00:57:44,555 --> 00:57:47,509
Oh, he stuck it on the wall.

1061
00:57:51,075 --> 00:57:53,188
- Kang-yeol said...
- Yeah.

1062
00:57:53,189 --> 00:57:55,143
- That he'd leave it up to fate.
- Yeah.

1063
00:57:55,144 --> 00:57:56,662
I think he really is.

1064
00:57:56,663 --> 00:57:59,222
- He didn't even wake up.
- Wow, that's amazing.

1065
00:57:59,223 --> 00:58:00,526
It doesn't matter.

1066
00:58:01,221 --> 00:58:02,861
The girls aren't awake either.

1067
00:58:04,305 --> 00:58:05,785
Kang-yeol...

1068
00:58:05,786 --> 00:58:07,390
- What?
- Just his hand...

1069
00:58:07,391 --> 00:58:08,430
Wiggling around.

1070
00:58:09,998 --> 00:58:12,804
Let's wait until around 10

1071
00:58:12,805 --> 00:58:15,056
and go wake them up.

1072
00:58:15,897 --> 00:58:16,857
How should we wake them up?

1073
00:58:16,858 --> 00:58:18,751
They need time to get ready as well.

1074
00:58:18,752 --> 00:58:21,738
- Let's just ask them for breakfast.
- Until 10:30?

1075
00:58:21,739 --> 00:58:22,609
Shall we?

1076
00:58:22,870 --> 00:58:24,177
- Yeah.
- Sure.

1077
00:58:25,465 --> 00:58:26,365
Good idea.

1078
00:58:31,830 --> 00:58:33,443
- The decision is made.
- Oh, the three of them.

1079
00:58:33,444 --> 00:58:35,664
- It's like a train.
- But the oldest is in front.

1080
00:58:35,665 --> 00:58:38,433
- What?
- Just us three?

1081
00:58:38,852 --> 00:58:40,699
Kang-yeol is...

1082
00:58:44,104 --> 00:58:44,971
Are you still sleeping?

1083
00:58:46,190 --> 00:58:48,010
- I don't know.
- You didn't wash, right?

1084
00:58:48,011 --> 00:58:50,111
Yeah, I'll wash in a bit.

1085
00:58:51,737 --> 00:58:55,571
I think he has something up his sleeve.

1086
00:58:55,572 --> 00:58:57,782
He's not just sleeping.

1087
00:58:57,783 --> 00:59:00,726
Kang-yeol has something planned, I'm sure.

1088
00:59:04,586 --> 00:59:05,713
Let's go to the lounge first.

1089
00:59:08,598 --> 00:59:10,032
He's really not getting up.

1090
00:59:10,033 --> 00:59:11,138
Let's do rock, paper, scissors.

1091
00:59:11,139 --> 00:59:12,078
Rock, paper, scissors.

1092
00:59:14,602 --> 00:59:15,562
Good thing we did it.

1093
00:59:17,569 --> 00:59:18,622
This is the hardest thing ever.

1094
00:59:19,455 --> 00:59:20,629
- Rock, paper, scissors?
- Yeah.

1095
00:59:20,630 --> 00:59:21,457
Rock, paper, scissors.

1096
00:59:21,458 --> 00:59:22,701
Wow,

1097
00:59:26,387 --> 00:59:27,480
Kang-yeol.

1098
00:59:32,682 --> 00:59:35,409
- They're waking them up.
- Are you up?

1099
00:59:36,488 --> 00:59:38,562
We're going to have breakfast.

1100
00:59:39,190 --> 00:59:40,703
Do you guys want to get ready?

1101
00:59:43,793 --> 00:59:45,433
Please wake everyone up.

1102
00:59:46,448 --> 00:59:48,472
- He asked everyone to wake up.
- Yeah.

1103
00:59:48,919 --> 00:59:50,058
Oh, geez.

1104
00:59:51,349 --> 00:59:52,275
Oh, my.

1105
00:59:52,835 --> 00:59:54,291
It's time.

1106
00:59:54,292 --> 00:59:55,132
Right.

1107
00:59:57,029 --> 00:59:59,249
I've done my part to get ready.

1108
00:59:59,250 --> 01:00:00,108
Really?

1109
01:00:01,181 --> 01:00:02,361
What did you do?

1110
01:00:02,750 --> 01:00:05,096
Something, but I'm ready.

1111
01:00:17,882 --> 01:00:19,421
Ji-hyun is up.

1112
01:00:19,422 --> 01:00:20,554
- Really?
- Yeah.

1113
01:00:20,555 --> 01:00:22,075
She's changed an all.

1114
01:00:22,076 --> 01:00:23,894
- Already?
- Go.

1115
01:00:23,895 --> 01:00:25,762
- They're nervous.
- Why isn't he going?

1116
01:00:28,773 --> 01:00:30,306
I think she was already up.

1117
01:00:32,134 --> 01:00:33,421
They aren't coming out, though.

1118
01:00:39,170 --> 01:00:40,917
- Hi.
- Hey.

1119
01:00:41,379 --> 01:00:42,338
Did you eat?

1120
01:00:44,346 --> 01:00:46,506
- Did you eat?
- Yeah, just a simple meal.

1121
01:00:47,012 --> 01:00:49,011
- Everyone drank yesterday...
- Do it!

1122
01:00:49,012 --> 01:00:50,811
- But you guys still seem fine.
- Tell her!

1123
01:00:50,812 --> 01:00:52,644
Why isn't he saying anything?

1124
01:00:52,645 --> 01:00:55,349
- In-woo...
- What time did you wake up?

1125
01:00:55,350 --> 01:00:56,450
Around five.

1126
01:00:56,905 --> 01:00:58,430
I woke up at nine.

1127
01:00:58,431 --> 01:00:59,964
Oh really? That's early.

1128
01:00:59,965 --> 01:01:02,431
I take a long time to get ready.

1129
01:01:04,285 --> 01:01:06,318
Do you have something planned for day?

1130
01:01:07,332 --> 01:01:08,365
I just got up early.

1131
01:01:08,366 --> 01:01:09,705
- You just got up early?
- Yeah.

1132
01:01:13,789 --> 01:01:15,615
Do we have ingredients for breakfast?

1133
01:01:16,637 --> 01:01:18,290
- Do you wanna go look?
- Say it!

1134
01:01:18,291 --> 01:01:19,430
- I should go check my room.
- And breakfast...

1135
01:01:19,431 --> 01:01:22,469
- Oh, here we go.
- Do you wanna check the ingredients?

1136
01:01:22,724 --> 01:01:24,051
Let's go check.

1137
01:01:26,935 --> 01:01:28,541
Are you going to eat?

1138
01:01:28,542 --> 01:01:30,408
I think kimchi stew is a
bit heavy for breakfast.

1139
01:01:33,205 --> 01:01:34,178
Can we

1140
01:01:34,918 --> 01:01:35,751
talk?

1141
01:01:35,752 --> 01:01:36,770
Sure.

1142
01:01:39,714 --> 01:01:41,899
- I gave them space on purpose.
- Same.

1143
01:01:41,900 --> 01:01:46,662
I hinted them to go down but she wouldn't.

1144
01:01:46,663 --> 01:01:49,812
- You don't have any plans, right?
- Oh, today...

1145
01:01:51,138 --> 01:01:52,258
I have plans.

1146
01:01:53,412 --> 01:01:54,792
- Told you.
- What?

1147
01:01:55,136 --> 01:01:56,376
- What's going on?
- What plans?

1148
01:01:56,377 --> 01:01:57,942
- No way.
- 12 o'clock?

1149
01:01:59,280 --> 01:02:00,980
- You had plans?
- Yeah.

1150
01:02:00,981 --> 01:02:01,807
What time?

1151
01:02:02,802 --> 01:02:03,608
At one.

1152
01:02:03,609 --> 01:02:04,789
- One?
- Yeah.

1153
01:02:05,707 --> 01:02:07,159
- Okay.
- Why?

1154
01:02:07,467 --> 01:02:10,081
I wanted to ask you to go somewhere at one.

1155
01:02:10,082 --> 01:02:12,301
- Oh, no.
- Is one...?

1156
01:02:12,302 --> 01:02:13,194
Is it?

1157
01:02:14,528 --> 01:02:15,973
If you have plans...

1158
01:02:16,467 --> 01:02:19,020
- It's a previous engagement...
- Okay.

1159
01:02:19,691 --> 01:02:21,024
Got it.

1160
01:02:22,847 --> 01:02:24,027
I just wanted to ask that.

1161
01:02:24,028 --> 01:02:25,461
- Oh, really?
- Yeah.

1162
01:02:26,224 --> 01:02:27,658
Since I didn't know what you were doing...

1163
01:02:35,258 --> 01:02:36,364
It's a previous engagement.

1164
01:02:36,365 --> 01:02:37,509
Yeah, I got it.

1165
01:02:38,535 --> 01:02:40,421
- Since...
- Sorry.

1166
01:02:40,695 --> 01:02:42,448
No, you don't need to be.

1167
01:02:44,308 --> 01:02:46,221
- Then Kang-yeol...
- Yeah.

1168
01:02:46,222 --> 01:02:48,214
- He said he left it up to fate.
- Right.

1169
01:02:48,215 --> 01:02:51,698
But he really left it up to fate.

1170
01:02:51,699 --> 01:02:53,341
It doesn't matter.

1171
01:02:53,968 --> 01:02:56,181
The girls are still sleeping.

1172
01:02:56,182 --> 01:02:58,000
It was a good choice.

1173
01:03:07,272 --> 01:03:10,112
Let's go wake them up around 10.

1174
01:03:10,113 --> 01:03:12,282
Sound good?

1175
01:03:14,448 --> 01:03:16,562
- This is fate.
- Oh my.

1176
01:03:16,563 --> 01:03:17,661
What?

1177
01:03:24,812 --> 01:03:26,792
- He's waking her up.
- He left something there.

1178
01:03:26,793 --> 01:03:29,543
- A note...
- He left a note?

1179
01:03:29,544 --> 01:03:30,544
Yeah.

1180
01:03:31,292 --> 01:03:32,692
Ah, I should wake her up.

1181
01:03:35,945 --> 01:03:37,171
Hey.

1182
01:03:37,624 --> 01:03:38,557
Ji-hyun.

1183
01:03:53,119 --> 01:03:55,272
So that's why that thing shook.

1184
01:03:56,013 --> 01:03:58,240
- He was awake.
- When did he see it?

1185
01:04:08,099 --> 01:04:09,366
Oh, it's so cold.

1186
01:04:23,294 --> 01:04:24,767
Ji-hyun is awake.

1187
01:04:24,768 --> 01:04:25,920
- Oh, really?
- Yeah.

1188
01:04:25,921 --> 01:04:27,434
She's dressed and all.

1189
01:04:27,435 --> 01:04:28,722
- Already?
- Yeah.

1190
01:04:34,625 --> 01:04:35,845
But they aren't coming out.

1191
01:05:16,505 --> 01:05:18,098
Oh, the photo.

1192
01:05:18,702 --> 01:05:19,969
Their photo...

1193
01:05:21,548 --> 01:05:22,528
That's a good move.

1194
01:05:22,906 --> 01:05:24,199
- Oh, no...
- That's a nice move.

1195
01:05:24,200 --> 01:05:26,996
She's smiling because she's happy.

1196
01:05:27,513 --> 01:05:29,040
- Oh, no.
- She smiled.

1197
01:05:29,041 --> 01:05:30,553
It's over.

1198
01:05:30,554 --> 01:05:32,339
She might have not seen it.

1199
01:05:32,340 --> 01:05:34,154
- It was on her phone.
- Ah, I see.

1200
01:05:34,155 --> 01:05:36,640
- I get it.
- That's a smart move.

1201
01:05:48,924 --> 01:05:50,717
- Did it go well?
- No.

1202
01:05:51,239 --> 01:05:52,759
She has a previous engagement.

1203
01:05:52,760 --> 01:05:54,004
- Really?
- Yeah.

1204
01:05:54,300 --> 01:05:55,760
- Seriously?
- Yeah.

1205
01:05:58,322 --> 01:05:59,709
No way.

1206
01:06:00,399 --> 01:06:01,706
That's very surprising.

1207
01:06:02,052 --> 01:06:04,279
Seriously...

1208
01:06:09,105 --> 01:06:12,192
- No, poor In-woo.
- Poor In-woo.

1209
01:06:15,720 --> 01:06:17,000
Oh, Min-jae.

1210
01:06:19,937 --> 01:06:21,456
I woke up so late.

1211
01:06:21,457 --> 01:06:23,633
Do you have a second?

1212
01:06:23,634 --> 01:06:25,441
They're getting ready for breakfast.

1213
01:06:25,442 --> 01:06:27,256
- Yeah, I prepared that.
- Oh, really?

1214
01:06:29,264 --> 01:06:32,077
What are you doing today?

1215
01:06:32,721 --> 01:06:34,281
Nothing much.

1216
01:06:34,282 --> 01:06:35,398
- Yeah?
- Yeah.

1217
01:06:36,242 --> 01:06:37,749
I...

1218
01:06:38,950 --> 01:06:43,074
prepared a date for today,
do you want to go?

1219
01:06:46,918 --> 01:06:48,979
Oh, even the egg?

1220
01:06:50,431 --> 01:06:52,549
- An-Na, can we talk?
- Sure.

1221
01:06:56,844 --> 01:06:57,717
Eui-dong.

1222
01:06:57,718 --> 01:06:59,670
- This afternoon...
- Mhmm.

1223
01:06:59,671 --> 01:07:02,738
Do you want to go on a drive?

1224
01:07:02,739 --> 01:07:03,572
Where?

1225
01:07:08,369 --> 01:07:09,442
This is...

1226
01:07:10,170 --> 01:07:12,057
Kang-yeol had a plan.

1227
01:07:12,058 --> 01:07:14,595
- Writing on the photo...
- Yeah.

1228
01:07:14,596 --> 01:07:16,503
He wrote it there on purpose.

1229
01:07:16,504 --> 01:07:18,208
But Kang-yeol said

1230
01:07:18,722 --> 01:07:21,221
"I'll leave it up to fate."

1231
01:07:21,222 --> 01:07:22,255
- In front of the guys.
- Right.

1232
01:07:22,256 --> 01:07:23,647
He said he's leave it up to fate

1233
01:07:23,648 --> 01:07:25,945
but that doesn't make a difference

1234
01:07:26,993 --> 01:07:28,899
because he didn't.

1235
01:07:28,900 --> 01:07:31,479
- That's him in a nutshell.
- But to be honest...

1236
01:07:31,756 --> 01:07:34,596
- That's part of fate as well.
- I think that as well.

1237
01:07:34,597 --> 01:07:36,212
- He left it up to fate.
- He slept as much as he wanted...

1238
01:07:36,213 --> 01:07:38,210
But he just walked into their room.

1239
01:07:38,211 --> 01:07:39,710
Looking at the results, yeah.

1240
01:07:39,711 --> 01:07:40,776
But look.

1241
01:07:41,036 --> 01:07:43,023
What's the first thing a person
does when they wake up?

1242
01:07:43,317 --> 01:07:45,457
- Check the time.
- With what?

1243
01:07:45,458 --> 01:07:46,645
- Their phone.
- Right?

1244
01:07:46,646 --> 01:07:48,911
- Yeah.
- That's leaving it up to fate.

1245
01:07:48,912 --> 01:07:51,198
That's not it.

1246
01:07:51,199 --> 01:07:53,705
- He was lurking nearby.
- Right.

1247
01:07:53,706 --> 01:07:56,033
- He didn't show his hind.
- Yeah.

1248
01:07:56,034 --> 01:07:58,495
He said he'd leave it up to fate

1249
01:07:58,496 --> 01:08:01,022
and if turns out good, great.

1250
01:08:01,023 --> 01:08:03,790
That's why he didn't even check
the time and walked into their room.

1251
01:08:03,791 --> 01:08:06,309
- Without even thinking.
- So it seems like he had a plan.

1252
01:08:06,310 --> 01:08:08,892
He planned it from the day before

1253
01:08:09,363 --> 01:08:11,796
seeing that he used their photo.

1254
01:08:11,797 --> 01:08:13,284
- Right.
- Even when he woke up...

1255
01:08:13,285 --> 01:08:15,211
He thought about getting ready

1256
01:08:15,212 --> 01:08:16,721
and he was constantly scheming.

1257
01:08:17,216 --> 01:08:19,442
And as soon as he woke
up, he carried out his plan.

1258
01:08:19,729 --> 01:08:22,422
But what's really something is...

1259
01:08:22,423 --> 01:08:24,434
While the other guys were
playing rock, paper, scissors,

1260
01:08:24,435 --> 01:08:26,739
Kang-yeol just walked in.

1261
01:08:26,740 --> 01:08:30,641
In-woo should have
watched out for Kang-yeol,

1262
01:08:30,642 --> 01:08:35,340
not stick with the other two guys.

1263
01:08:35,341 --> 01:08:38,410
Because while he's with them,

1264
01:08:38,411 --> 01:08:40,812
he has no idea what Kang-yeol will do.

1265
01:08:40,813 --> 01:08:43,857
Just staying with them
won't solve anything.

1266
01:08:43,858 --> 01:08:46,081
They really forgot about Kang-yeol.

1267
01:08:46,082 --> 01:08:46,952
- Yeah.
- I mean...

1268
01:08:46,953 --> 01:08:48,478
You could have at least held on to them.

1269
01:08:48,479 --> 01:08:50,157
- And talked to him.
- "Let me have a word with you."

1270
01:08:50,158 --> 01:08:51,444
- He can't.
- He could try.

1271
01:08:51,445 --> 01:08:53,741
"If you move, I move too."

1272
01:08:54,581 --> 01:08:56,127
"If you have something
to say, wait your turn."

1273
01:08:56,128 --> 01:08:57,433
- And just walk away.
- "Where are you going?"

1274
01:08:57,434 --> 01:08:58,326
- Slips past.
- "Where are you going?"

1275
01:08:58,327 --> 01:09:00,610
If you see what's happening

1276
01:09:00,611 --> 01:09:04,002
he seemed to have just woken up

1277
01:09:04,003 --> 01:09:06,723
but that wasn't the case.

1278
01:09:06,724 --> 01:09:07,970
He was waiting for the right timing.

1279
01:09:07,971 --> 01:09:09,887
He was listening to everything.

1280
01:09:09,888 --> 01:09:12,377
Yeah, he even put a mask on by himself.

1281
01:09:12,378 --> 01:09:15,281
- Yeah, he was ready.
- Yeah, they had no idea.

1282
01:09:15,282 --> 01:09:16,841
He's the only one that looks ready.

1283
01:09:16,842 --> 01:09:17,923
He had a plan.

1284
01:09:17,924 --> 01:09:21,531
But what's great was using their photo.

1285
01:09:21,556 --> 01:09:23,466
Yeah, did you see Ji-hyun's face?

1286
01:09:23,900 --> 01:09:25,849
- He made her remember it again.
- Yeah.

1287
01:09:25,850 --> 01:09:28,515
- And the story continues.
- That's a good move.

1288
01:09:28,516 --> 01:09:29,335
Yeah.

1289
01:09:29,336 --> 01:09:31,552
Han-gyeols' reaction was funny as well

1290
01:09:31,553 --> 01:09:33,470
when In-woo told him the news.

1291
01:09:33,471 --> 01:09:34,365
His reaction?

1292
01:09:34,910 --> 01:09:35,723
"Really?"

1293
01:09:36,235 --> 01:09:37,248
Im Really.

1294
01:09:38,844 --> 01:09:40,017
- Really?
- Yeah.

1295
01:09:40,807 --> 01:09:41,800
- Seriously?
- Yeah.

1296
01:09:42,757 --> 01:09:44,970
How can that happen?

1297
01:09:44,971 --> 01:09:47,127
- We woke up at five thirty.
- Really.

1298
01:09:47,128 --> 01:09:49,013
- Im Really.
- The people that didn't sleep.

1299
01:09:49,014 --> 01:09:51,170
Kang-yeol got to her first?

1300
01:09:51,171 --> 01:09:52,557
But he was sleeping!

1301
01:09:52,558 --> 01:09:55,433
- They wouldn't have guessed it.
- 'This is a dream.'

1302
01:09:55,434 --> 01:09:56,905
What's funny is that

1303
01:09:57,226 --> 01:09:59,793
In-woo failed to apply for a date...

1304
01:09:59,794 --> 01:10:02,074
- And Ga-heun didn't get chosen.
- Right.

1305
01:10:02,075 --> 01:10:03,462
It's just them two at the house.

1306
01:10:03,463 --> 01:10:04,815
- Right.
- Wow.

1307
01:10:04,816 --> 01:10:06,932
This can be fate itself.

1308
01:10:06,933 --> 01:10:08,735
- Right.
- If it was me...

1309
01:10:09,028 --> 01:10:11,054
- If I were in-woo...
- You have to accept it.

1310
01:10:11,055 --> 01:10:13,729
- I would think that Ga-heun is for me.
- Yeah.

1311
01:10:13,730 --> 01:10:17,884
It's going to be a sweet date for some,
and a long day for others.

1312
01:10:17,885 --> 01:10:20,605
Let's watch what happens.

1313
01:10:25,968 --> 01:10:27,227
Here we go.

1314
01:10:27,228 --> 01:10:28,402
Oh.

1315
01:10:29,794 --> 01:10:31,041
Have fun.

1316
01:10:31,042 --> 01:10:32,527
Thank.

1317
01:10:33,742 --> 01:10:34,548
I'll be back later.

1318
01:10:37,279 --> 01:10:38,699
Oh, no.

1319
01:10:39,027 --> 01:10:40,714
He's broken again.

1320
01:10:57,964 --> 01:11:00,484
- Our poor In-woo.
- What about Ga-heun?

1321
01:12:02,985 --> 01:12:05,772
It's just them in the house.

1322
01:12:05,773 --> 01:12:07,754
- Separately.
- They can't stay together.

1323
01:12:07,755 --> 01:12:09,863
- They don't know what to do.
- Yeah.

1324
01:12:19,628 --> 01:12:21,529
Ga-heun is having a
hard time because of you.

1325
01:12:21,530 --> 01:12:23,350
She's upset because of you.

1326
01:12:23,756 --> 01:12:25,670
She can't talk about in

1327
01:12:27,580 --> 01:12:29,686
but she was rolling around

1328
01:12:29,687 --> 01:12:31,103
in her bed.

1329
01:12:31,104 --> 01:12:32,862
That's not it.

1330
01:12:32,863 --> 01:12:33,859
Is it though?

1331
01:12:33,860 --> 01:12:36,180
What you guys said made me think.

1332
01:12:37,037 --> 01:12:39,590
I didn't even get to apologize.

1333
01:13:01,476 --> 01:13:02,562
- You didn't leave.
- What's up?

1334
01:13:02,563 --> 01:13:04,220
What's up?

1335
01:13:04,759 --> 01:13:07,755
I was reading.

1336
01:13:07,756 --> 01:13:08,956
- Reading?
- Yeah.

1337
01:13:09,418 --> 01:13:10,532
Do you need cold medicine?

1338
01:13:11,911 --> 01:13:13,138
I'm okay.

1339
01:13:13,139 --> 01:13:14,324
- You're all good?
- Yeah.

1340
01:13:15,754 --> 01:13:16,694
Do you...

1341
01:13:17,575 --> 01:13:18,682
Want to go out?

1342
01:13:20,439 --> 01:13:22,352
- Us?
- Yeah.

1343
01:13:26,009 --> 01:13:27,556
What's the dress code?

1344
01:13:30,095 --> 01:13:31,048
Anything casual.

1345
01:13:31,049 --> 01:13:32,362
- Casual?
- Yeah.

1346
01:13:33,425 --> 01:13:34,585
Just casual.

1347
01:13:35,544 --> 01:13:36,604
By when?

1348
01:13:38,668 --> 01:13:40,348
Whenever you're ready.

1349
01:13:40,349 --> 01:13:42,503
I don't need to do much.

1350
01:13:42,504 --> 01:13:43,958
I just have to get changed.

1351
01:13:43,959 --> 01:13:45,652
- About...
- I'll change as well.

1352
01:13:45,653 --> 01:13:46,716
Okay.

1353
01:13:46,717 --> 01:13:48,677
- I'll go to the first floor.
- Okay.

1354
01:13:49,216 --> 01:13:52,380
This is good.

1355
01:13:53,134 --> 01:13:55,075
She wanted to hate him but she couldn't.

1356
01:13:55,076 --> 01:13:57,576
It means that she still has feelings.

1357
01:14:27,944 --> 01:14:30,643
- They look amazing.
- They look good.

1358
01:14:30,644 --> 01:14:32,115
Can I get on?

1359
01:14:32,116 --> 01:14:33,616
I'll wait.

1360
01:14:49,369 --> 01:14:50,409
Isn't it cold?

1361
01:14:50,410 --> 01:14:51,696
- Yeah.
- Shall I turn on the heater?

1362
01:14:51,697 --> 01:14:53,257
- They look good together.
- Just a bit.

1363
01:14:53,258 --> 01:14:54,170
Okay.

1364
01:15:03,764 --> 01:15:04,759
Why, does it smell?

1365
01:15:05,600 --> 01:15:07,606
I was smelling my perfume.

1366
01:15:08,259 --> 01:15:09,739
I used a different one today.

1367
01:15:10,678 --> 01:15:11,672
Which one?

1368
01:15:12,445 --> 01:15:14,085
This brand.

1369
01:15:17,728 --> 01:15:19,428
They say it's good for winter.

1370
01:15:21,560 --> 01:15:23,020
Wow, this is...

1371
01:15:23,443 --> 01:15:24,824
I took the wrong route.

1372
01:15:27,698 --> 01:15:29,830
I take the wrong route a lot these days.

1373
01:15:31,957 --> 01:15:34,643
You didn't lost last time.

1374
01:15:35,998 --> 01:15:37,131
Yeah.

1375
01:15:37,720 --> 01:15:40,787
- Everything was fine back then.
- Yeah.

1376
01:15:41,696 --> 01:15:42,843
It was fun.

1377
01:15:45,926 --> 01:15:48,079
- Someone who is bright.
- That's me.

1378
01:15:48,682 --> 01:15:49,655
I...

1379
01:15:50,402 --> 01:15:52,776
Do you work out?

1380
01:16:01,816 --> 01:16:03,936
The cup should be ready soon.

1381
01:16:04,723 --> 01:16:06,143
Has it been three weeks already?

1382
01:16:08,284 --> 01:16:09,997
It's going to be three weeks soon.

1383
01:16:13,355 --> 01:16:17,215
I was on an emotional roller coaster.

1384
01:16:17,767 --> 01:16:18,587
Same.

1385
01:16:19,723 --> 01:16:22,116
We said we'd do stuff

1386
01:16:23,166 --> 01:16:24,566
but we didn't.

1387
01:16:25,547 --> 01:16:26,934
Oh, just us two?

1388
01:16:27,983 --> 01:16:29,764
Yeah, we talked about a lot of stuff.

1389
01:16:30,488 --> 01:16:31,435
Yeah.

1390
01:16:31,996 --> 01:16:33,010
What were there?

1391
01:16:35,488 --> 01:16:36,814
I remember we said

1392
01:16:38,295 --> 01:16:40,481
we'd go to a market.

1393
01:16:40,482 --> 01:16:42,034
Ah, right.

1394
01:16:42,035 --> 01:16:45,831
And take a walk...

1395
01:16:46,665 --> 01:16:48,865
I kept thinking about it

1396
01:16:50,511 --> 01:16:53,392
but you never mentioned it.

1397
01:16:53,393 --> 01:16:55,397
So I thought you forgot about it.

1398
01:16:59,055 --> 01:17:01,075
I didn't think you'd remember.

1399
01:17:02,048 --> 01:17:04,841
No, I was thinking about it.

1400
01:17:06,125 --> 01:17:10,472
I just needed time to collect my thoughts.

1401
01:17:14,335 --> 01:17:15,635
While playing screen baseball.

1402
01:17:17,272 --> 01:17:19,078
It really makes you focus.

1403
01:17:22,353 --> 01:17:24,692
We talked about the heart
thump moment yesterday...

1404
01:17:24,693 --> 01:17:25,883
- Right?
- Yeah.

1405
01:17:26,972 --> 01:17:28,605
It was very tense.

1406
01:17:35,108 --> 01:17:37,548
Is the Express Bus Terminal one me?

1407
01:17:38,018 --> 01:17:38,911
- Huh?
- Yeah?

1408
01:17:39,301 --> 01:17:40,274
- Wow.
- All of a sudden?

1409
01:17:40,275 --> 01:17:42,372
- Yeah.
- Yeah, tell us.

1410
01:17:43,342 --> 01:17:46,689
- It was...
- Since we were sitting near...

1411
01:17:46,690 --> 01:17:48,107
We were sitting close.

1412
01:17:48,108 --> 01:17:49,608
It's just a guess.

1413
01:17:51,093 --> 01:17:52,146
- Is it?
- It is.

1414
01:17:53,135 --> 01:17:54,795
I wonder if you can get it right.

1415
01:18:03,596 --> 01:18:04,596
I don't want to guess anymore.

1416
01:18:15,936 --> 01:18:17,211
It's pretty.

1417
01:18:27,994 --> 01:18:30,295
Sometimes I think the
beginning is important,

1418
01:18:30,296 --> 01:18:32,632
other times I think it's
more important now.

1419
01:18:33,434 --> 01:18:36,262
- The feelings in the beginning...
- Yeah.

1420
01:18:37,077 --> 01:18:39,167
I think it still remains.

1421
01:18:39,168 --> 01:18:41,414
Even though situations
change, it's still there.

1422
01:18:42,008 --> 01:18:43,670
Your earlier memories?

1423
01:18:45,250 --> 01:18:47,144
First impressions,

1424
01:18:47,798 --> 01:18:49,938
or first dates,

1425
01:18:51,028 --> 01:18:53,475
or small actions...

1426
01:18:57,746 --> 01:18:59,172
- Hello.
- Hello.

1427
01:18:59,173 --> 01:19:00,546
I even have a dimple.

1428
01:19:12,166 --> 01:19:14,045
My parents live around here.

1429
01:19:14,046 --> 01:19:15,080
Really?

1430
01:19:16,180 --> 01:19:17,390
Somewhere here.

1431
01:19:17,391 --> 01:19:19,682
I can go say hi to them as a friend.

1432
01:19:20,146 --> 01:19:21,096
Hi.

1433
01:19:21,880 --> 01:19:23,345
Then we'd be friends?

1434
01:19:23,346 --> 01:19:24,213
Yeah.

1435
01:19:25,199 --> 01:19:26,404
Do you want me to go say hi?

1436
01:19:26,405 --> 01:19:28,368
- All of a sudden?
- Moms really like me.

1437
01:19:28,369 --> 01:19:31,279
I've never brought a girl home.

1438
01:19:31,280 --> 01:19:33,180
There's too much to explain if we go now.

1439
01:19:33,975 --> 01:19:35,342
I'll explain it to your mom.

1440
01:19:35,343 --> 01:19:37,677
"We're this..."

1441
01:19:37,678 --> 01:19:39,312
"Your son is so popular."

1442
01:19:39,313 --> 01:19:40,847
And I'll say hi.

1443
01:19:48,846 --> 01:19:49,913
This...

1444
01:19:50,746 --> 01:19:52,065
Man, I missed the exit.

1445
01:19:56,864 --> 01:19:57,970
I'm just...

1446
01:19:58,480 --> 01:19:59,445
I was too busy talking.

1447
01:19:59,446 --> 01:20:00,379
Then I won't talk.

1448
01:20:00,380 --> 01:20:03,401
No, it's not your fault.

1449
01:20:04,972 --> 01:20:06,879
In-woo is nervous.

1450
01:20:08,980 --> 01:20:10,647
I just have a lot to think about now.

1451
01:20:14,694 --> 01:20:16,455
You don't have to think too much.

1452
01:20:17,813 --> 01:20:20,580
We're here to have fun.

1453
01:20:30,231 --> 01:20:32,162
But it's nice to be out.

1454
01:20:35,570 --> 01:20:37,493
I didn't know it was this pretty.

1455
01:20:37,805 --> 01:20:38,905
Yeah.

1456
01:20:45,480 --> 01:20:47,880
I don't think it's going
to snow this winter.

1457
01:20:48,916 --> 01:20:50,417
It snowed when we went to Seongsu-dong.

1458
01:20:51,646 --> 01:20:53,012
It snowed just a bit.

1459
01:20:53,013 --> 01:20:54,254
Yeah.

1460
01:20:54,255 --> 01:20:57,612
You guys all came down
because it was snowing.

1461
01:20:57,613 --> 01:20:59,712
It started as soon as we got home.

1462
01:20:59,713 --> 01:21:01,080
Yeah.

1463
01:21:01,462 --> 01:21:03,235
It didn't snow much after that.

1464
01:21:03,980 --> 01:21:06,713
Yeah, it snowed just that day.

1465
01:21:07,702 --> 01:21:10,376
It was the first time I saw snow
when I came back to Korea.

1466
01:21:12,613 --> 01:21:13,846
This bridge

1467
01:21:14,480 --> 01:21:15,345
is pretty.

1468
01:21:15,346 --> 01:21:17,082
Yeah, this place is

1469
01:21:17,083 --> 01:21:18,383
a spot to admit that you like someone.

1470
01:21:20,414 --> 01:21:22,320
If you're not going to do, stay quiet.

1471
01:21:22,321 --> 01:21:23,492
What are you even...

1472
01:21:26,280 --> 01:21:27,425
You're like a puppy.

1473
01:21:27,426 --> 01:21:28,622
Why?

1474
01:21:28,623 --> 01:21:30,257
But your nick name is a cat.

1475
01:21:30,258 --> 01:21:31,745
- Yeah?
- Yeah.

1476
01:21:31,746 --> 01:21:32,859
You act like a puppy.

1477
01:21:32,860 --> 01:21:34,590
If you're curious about
something, you just do.

1478
01:21:35,429 --> 01:21:36,902
And you have big dreams.

1479
01:21:38,946 --> 01:21:40,345
You're like a big dog.

1480
01:21:40,346 --> 01:21:41,368
Me?

1481
01:21:41,369 --> 01:21:44,110
Yeah, because you're big.

1482
01:21:45,313 --> 01:21:46,546
You're...

1483
01:21:46,941 --> 01:21:48,012
I want to be a dog with long legs.

1484
01:21:48,013 --> 01:21:50,280
Long legs? I think I know what you mean.

1485
01:21:56,480 --> 01:21:59,505
- It's really nice here.
- Yeah, it's really calm.

1486
01:22:12,833 --> 01:22:15,000
Why do they look so good together?

1487
01:22:18,013 --> 01:22:19,646
Fate exists.

1488
01:22:20,608 --> 01:22:22,379
They look so good together.

1489
01:22:22,380 --> 01:22:24,780
What are you doing after the show is over?

1490
01:22:25,312 --> 01:22:27,879
I'm going back to my usual life.

1491
01:22:29,917 --> 01:22:31,723
The most boring life.

1492
01:22:31,724 --> 01:22:32,791
Really?

1493
01:22:33,646 --> 01:22:35,880
Then shouldn't you be having fun?

1494
01:22:36,857 --> 01:22:37,830
It is.

1495
01:22:38,726 --> 01:22:40,527
If there is 10 fun points,

1496
01:22:41,362 --> 01:22:43,296
only two out of ten is stressful.

1497
01:22:44,480 --> 01:22:45,365
Yeah.

1498
01:22:45,366 --> 01:22:48,406
Since you have to work so much...

1499
01:22:48,407 --> 01:22:49,874
- Right?
- And make cups...

1500
01:22:50,638 --> 01:22:52,211
I think it'll be my first and last.

1501
01:22:55,440 --> 01:22:57,145
We have to go pick it up.

1502
01:22:57,146 --> 01:22:58,311
Right.

1503
01:22:58,312 --> 01:22:59,746
You're not going by yourself, are you?

1504
01:23:00,548 --> 01:23:01,915
Shall I tell you when they text me?

1505
01:23:03,355 --> 01:23:04,422
Yeah.

1506
01:23:08,622 --> 01:23:10,463
You might break it on the way.

1507
01:23:13,146 --> 01:23:14,346
Just an excuse.

1508
01:23:17,898 --> 01:23:20,279
You know when we went to Palgakjeong?

1509
01:23:20,280 --> 01:23:21,801
- The Polaroid photo...
- Yeah.

1510
01:23:21,802 --> 01:23:22,935
Where is it?

1511
01:23:23,270 --> 01:23:24,445
I have it.

1512
01:23:24,446 --> 01:23:25,645
- Yeah?
- Yeah.

1513
01:23:25,646 --> 01:23:29,313
I didn't want to display it.

1514
01:23:29,880 --> 01:23:30,746
Why not?

1515
01:23:31,278 --> 01:23:33,779
Because Ji-hyun might feel bad.

1516
01:23:33,780 --> 01:23:38,313
I don't know if she's
going to find out, so...

1517
01:23:43,229 --> 01:23:44,929
She thinks about a lot of things.

1518
01:23:48,901 --> 01:23:50,435
Or I'll give it to you.

1519
01:23:51,713 --> 01:23:53,213
It's honestly kind of cute.

1520
01:24:05,480 --> 01:24:07,545
I finished writing my diary today.

1521
01:24:07,546 --> 01:24:08,780
Already?

1522
01:24:09,416 --> 01:24:12,549
I wrote at 3 PM
saying that I was bored.

1523
01:24:18,125 --> 01:24:18,998
Hey.

1524
01:24:19,884 --> 01:24:21,012
Do you want to go out?

1525
01:24:21,013 --> 01:24:22,813
- Us?
- Yeah.

1526
01:24:27,206 --> 01:24:29,384
I'll have to say one more thing.

1527
01:24:32,280 --> 01:24:33,413
What is it?

1528
01:24:36,477 --> 01:24:40,146
Today's question will be a team question.
(Can you guess their Heart Signal?)

1529
01:24:40,147 --> 01:24:42,816
Please guess their love lines

1530
01:24:42,817 --> 01:24:45,285
based on their Heart Signals.

1531
01:24:45,286 --> 01:24:46,553
This is driving me crazy.

1532
01:24:47,656 --> 01:24:48,822
Ga-heun is...

1533
01:24:48,823 --> 01:24:50,102
She's so cool and pretty.

1534
01:24:50,103 --> 01:24:51,090
Yeah.

1535
01:24:51,091 --> 01:24:52,979
How old are you, P.O?

1536
01:24:52,980 --> 01:24:55,895
Twenty eight.

1537
01:24:55,896 --> 01:24:58,531
Love as much as you can while you're young.

1538
01:24:58,532 --> 01:24:59,612
All of a sudden?

1539
01:24:59,613 --> 01:25:00,812
Okay.

1540
01:25:00,813 --> 01:25:02,179
What?

1541
01:25:02,180 --> 01:25:06,312
Now let's check their love lines.

1542
01:25:06,313 --> 01:25:07,613
Kang-yeol.

1543
01:25:08,646 --> 01:25:09,612
He asked Ji-hyun out.

1544
01:25:09,613 --> 01:25:10,543
Heart thump.

1545
01:25:10,544 --> 01:25:13,880
The people that went on a date

1546
01:25:13,881 --> 01:25:15,046
have the highest possibility.

1547
01:25:15,047 --> 01:25:15,979
Of course.

1548
01:25:15,980 --> 01:25:17,013
Eui-dong.

1549
01:25:17,785 --> 01:25:19,892
- An-Na.
- Of course.

1550
01:25:20,297 --> 01:25:21,761
Han-gyeol.

1551
01:25:22,556 --> 01:25:24,224
- It's clear.
- Min-jae.

1552
01:25:24,225 --> 01:25:26,545
- Min-jae.
- We're thankful for that.

1553
01:25:26,546 --> 01:25:28,345
Now, the women.

1554
01:25:28,346 --> 01:25:29,872
Ji-hyun.

1555
01:25:30,880 --> 01:25:31,880
Kang-yeol.

1556
01:25:33,300 --> 01:25:34,707
Min-jae.

1557
01:25:35,613 --> 01:25:36,812
Han-gyeol.

1558
01:25:36,813 --> 01:25:38,338
This is pretty

1559
01:25:38,339 --> 01:25:39,472
but they're...

1560
01:25:39,473 --> 01:25:41,113
An-Na.

1561
01:25:42,313 --> 01:25:43,445
She went on a date with Eui-dong.

1562
01:25:43,446 --> 01:25:45,079
It was nice to see that.

1563
01:25:45,080 --> 01:25:46,610
Yeah.

1564
01:25:47,613 --> 01:25:49,745
They just have to start dating.

1565
01:25:49,746 --> 01:25:50,879
It's very pretty.

1566
01:25:50,880 --> 01:25:52,652
- Now what?
- In-woo first?

1567
01:25:52,653 --> 01:25:54,359
Let's do him first.

1568
01:25:54,360 --> 01:25:55,427
In-woo.

1569
01:25:56,924 --> 01:25:58,858
I think

1570
01:25:58,859 --> 01:26:02,333
this was the best episode
of all seasons so far.

1571
01:26:02,334 --> 01:26:03,867
I cried a while ago.

1572
01:26:04,646 --> 01:26:06,080
In which scene?

1573
01:26:06,901 --> 01:26:08,274
I'm going crazy.

1574
01:26:09,713 --> 01:26:11,112
It's really pretty.

1575
01:26:11,113 --> 01:26:12,513
He's so happy now.

1576
01:26:16,746 --> 01:26:19,645
Now that someone will listen to In-woo...

1577
01:26:19,646 --> 01:26:21,045
I'm just so thankful for Ga-heun.

1578
01:26:21,046 --> 01:26:22,487
I'm just thankful for her.

1579
01:26:22,488 --> 01:26:24,150
Shouldn't it be for Ga-heun?

1580
01:26:24,151 --> 01:26:25,662
It should...

1581
01:26:25,663 --> 01:26:26,945
But...

1582
01:26:26,946 --> 01:26:28,788
I'm thinking the same thing.

1583
01:26:28,789 --> 01:26:31,479
He chose after their little date.

1584
01:26:31,480 --> 01:26:33,493
He's so thankful to Ga-heun

1585
01:26:33,494 --> 01:26:35,683
and he might open up to her again.

1586
01:26:35,684 --> 01:26:38,064
- That's what I think.
- But not today.

1587
01:26:38,065 --> 01:26:40,017
He might think that, but he'd text Ji-hyun.

1588
01:26:40,018 --> 01:26:40,979
Really?

1589
01:26:40,980 --> 01:26:43,379
Fate only played a slight trick so far.

1590
01:26:43,380 --> 01:26:44,379
Yeah.

1591
01:26:44,380 --> 01:26:46,879
It might be because of fate.

1592
01:26:46,880 --> 01:26:49,546
We don't know what he'll choose later.

1593
01:26:50,010 --> 01:26:53,379
After this...

1594
01:26:53,380 --> 01:26:57,917
I think he'll remember her for the fun date

1595
01:26:57,918 --> 01:27:00,879
and her being beside him in tough times

1596
01:27:00,880 --> 01:27:04,223
and going on the bridge...

1597
01:27:04,224 --> 01:27:06,292
This whole day

1598
01:27:06,293 --> 01:27:09,969
might have made him realize her more.

1599
01:27:10,346 --> 01:27:11,497
Right.

1600
01:27:11,498 --> 01:27:12,812
Ga-heun?

1601
01:27:12,813 --> 01:27:14,112
Ga-heun

1602
01:27:14,113 --> 01:27:15,141
Is for In-woo.

1603
01:27:16,746 --> 01:27:17,879
I don't think so.

1604
01:27:17,880 --> 01:27:21,174
I just said In-woo in the moment.

1605
01:27:21,175 --> 01:27:22,875
- Why?
- Because I get that feeling.

1606
01:27:22,876 --> 01:27:24,212
- Do you have super powers?
- What I think...

1607
01:27:24,213 --> 01:27:27,145
You're dressed like a fortune teller.

1608
01:27:27,146 --> 01:27:28,514
No, because

1609
01:27:28,515 --> 01:27:31,617
last week when we finished recording,
my manager said

1610
01:27:31,618 --> 01:27:35,027
"You suck at predicting."

1611
01:27:35,628 --> 01:27:36,550
That's mean.

1612
01:27:36,551 --> 01:27:38,795
I'm not confident anymore.

1613
01:27:40,060 --> 01:27:42,679
It's between In-woo and Han-gyeol.

1614
01:27:42,680 --> 01:27:43,979
I don't know.

1615
01:27:43,980 --> 01:27:46,933
I want to hear the girls' opinion on this.

1616
01:27:46,934 --> 01:27:49,641
Isn't Han-gyeol so random

1617
01:27:50,104 --> 01:27:52,879
in a situation like that?

1618
01:27:52,880 --> 01:27:55,545
I don't get it because

1619
01:27:55,546 --> 01:27:58,212
Han-gyeol is on a date with Min-jae

1620
01:27:58,213 --> 01:28:00,412
so why would Ga-heun

1621
01:28:00,413 --> 01:28:02,345
pick Han-gyeol?

1622
01:28:02,346 --> 01:28:05,135
I agree with her.

1623
01:28:05,136 --> 01:28:06,986
To be rank,

1624
01:28:06,987 --> 01:28:10,156
when they were talking last night,

1625
01:28:10,157 --> 01:28:12,545
Han-gyeol mentioned

1626
01:28:12,546 --> 01:28:15,094
that he felt the heart thump
moment from two people

1627
01:28:15,095 --> 01:28:17,212
and only Ga-heun heard it.

1628
01:28:17,213 --> 01:28:21,023
So she might send it to him.

1629
01:28:22,369 --> 01:28:26,469
I think it's In-woo because
when you like someone,

1630
01:28:27,113 --> 01:28:30,176
you really look forward to that signal.

1631
01:28:30,177 --> 01:28:33,713
It was for two people,

1632
01:28:33,714 --> 01:28:37,290
but these exchanges during the date

1633
01:28:37,584 --> 01:28:41,020
might have a big meaning for her.

1634
01:28:41,021 --> 01:28:42,855
It might be small for us,

1635
01:28:42,856 --> 01:28:45,612
but big for her.

1636
01:28:45,613 --> 01:28:49,562
She might think that she was somewhat still

1637
01:28:49,563 --> 01:28:51,345
important to him.

1638
01:28:51,346 --> 01:28:53,875
Ga-heun thought more lowly of herself.

1639
01:28:53,876 --> 01:28:54,679
Yeah.

1640
01:28:54,680 --> 01:28:56,803
She felt down,

1641
01:28:56,804 --> 01:28:59,439
but when they were talking about the photo

1642
01:28:59,440 --> 01:29:02,475
she said she didn't hang it because it
might make Ji-hyun feel uncomfortable.

1643
01:29:02,476 --> 01:29:05,044
And he told her to just hang it.

1644
01:29:05,045 --> 01:29:07,142
I felt really sad for her.

1645
01:29:07,143 --> 01:29:09,379
You could really tell what she was feeling.

1646
01:29:09,380 --> 01:29:13,619
Even though Han-gyeol
and Min-jae were obvious,

1647
01:29:13,620 --> 01:29:15,738
she still picked him once.

1648
01:29:15,739 --> 01:29:16,545
Right?

1649
01:29:16,546 --> 01:29:18,524
Please, Doctor, share with us.

1650
01:29:18,525 --> 01:29:20,445
I think It's In-woo.

1651
01:29:20,446 --> 01:29:22,495
Same.

1652
01:29:22,496 --> 01:29:24,312
She wrote her diary,

1653
01:29:24,313 --> 01:29:26,845
but she said she wanted
to add something to it.

1654
01:29:26,846 --> 01:29:30,436
I think that's saying she really
felt something during this date.

1655
01:29:30,437 --> 01:29:32,312
I think it's the opposite.

1656
01:29:32,313 --> 01:29:33,179
They're against each other.

1657
01:29:33,180 --> 01:29:36,042
- What do we do?
- They're both really convincing.

1658
01:29:36,043 --> 01:29:38,079
I might have been just emotional.

1659
01:29:39,080 --> 01:29:41,447
But the problem is this.

1660
01:29:41,448 --> 01:29:43,516
It's that we're on the same side.

1661
01:29:43,517 --> 01:29:45,218
But we got it right last time!

1662
01:29:45,219 --> 01:29:47,245
- We overcame it.
- So it's right.

1663
01:29:47,246 --> 01:29:50,156
The most important person here

1664
01:29:50,157 --> 01:29:53,091
is the person who pays the
slightest attention to detail, P.O.

1665
01:29:53,627 --> 01:29:55,573
P.O guessed that it
was Han-gyeol last time.

1666
01:29:55,574 --> 01:29:57,368
- Really?
- So who is it?

1667
01:29:57,369 --> 01:29:58,535
Convince us.

1668
01:29:59,972 --> 01:30:00,872
P.O.

1669
01:30:01,846 --> 01:30:04,704
What I really liked was,

1670
01:30:04,705 --> 01:30:06,645
regardless of the result,

1671
01:30:07,046 --> 01:30:08,880
and the outcome,

1672
01:30:10,213 --> 01:30:12,212
he was able to make her talk

1673
01:30:12,213 --> 01:30:16,012
about what upset her
and they talked about it

1674
01:30:16,013 --> 01:30:20,645
and I think that's what she meant
by changing something in her diary.

1675
01:30:20,646 --> 01:30:21,846
I think she'll send a text

1676
01:30:22,808 --> 01:30:24,579
to In-woo.

1677
01:30:24,580 --> 01:30:25,679
What?

1678
01:30:25,680 --> 01:30:28,412
Yeah, that "change" is what gets me.

1679
01:30:28,413 --> 01:30:31,931
I have a similar experience

1680
01:30:31,932 --> 01:30:35,212
from years ago.

1681
01:30:35,213 --> 01:30:37,045
That play a huge role.

1682
01:30:37,046 --> 01:30:39,639
So it doesn't mean that she
doesn't feel nothing for him.

1683
01:30:39,640 --> 01:30:44,569
It means that you can't stand it anymore.

1684
01:30:44,570 --> 01:30:45,989
This isn't the way.

1685
01:30:45,990 --> 01:30:48,927
She wants to just be friends with In-woo.

1686
01:30:48,928 --> 01:30:51,717
But on the next day, you go back and forth

1687
01:30:51,718 --> 01:30:54,921
and that's what I wrote in IU's song
Not Like This.

1688
01:30:54,922 --> 01:30:56,312
Stop.

1689
01:30:56,313 --> 01:30:59,512
- Not Like This.
- This may not make sense...

1690
01:30:59,513 --> 01:31:03,512
I won Genius with a
rather improbable theory...

1691
01:31:03,513 --> 01:31:05,345
Yeah, you won the thing.

1692
01:31:05,346 --> 01:31:07,934
If In-woo didn't pick Ga-heun,

1693
01:31:07,935 --> 01:31:10,779
then Ga-heun didn't pick him either.

1694
01:31:10,780 --> 01:31:13,979
So you're siding with me.

1695
01:31:13,980 --> 01:31:16,175
The signal is always

1696
01:31:16,176 --> 01:31:19,250
mixed up for both of them.

1697
01:31:19,251 --> 01:31:20,984
It never matches.

1698
01:31:21,238 --> 01:31:22,248
If In-woo is for Ji-hyun,

1699
01:31:22,249 --> 01:31:24,383
then Ga-heun is for Han-gyeol.

1700
01:31:24,384 --> 01:31:26,499
When they talked about the photo,

1701
01:31:26,500 --> 01:31:28,313
She asked if he wanted it.

1702
01:31:28,755 --> 01:31:32,762
That means she doesn't mind giving it away.

1703
01:31:32,763 --> 01:31:34,927
It means that it's not important for her.

1704
01:31:34,928 --> 01:31:37,645
- That's what I mean.
- It's useless to her.

1705
01:31:37,646 --> 01:31:39,913
Yeah, that's what I think.

1706
01:31:40,634 --> 01:31:42,168
But after that,

1707
01:31:42,169 --> 01:31:43,836
they said they'd go
pick up the cup together.

1708
01:31:43,837 --> 01:31:45,738
"Because you might break it."

1709
01:31:45,739 --> 01:31:47,473
- She says that.
- That's got nothing to do with it.

1710
01:31:47,474 --> 01:31:49,242
It's their next plan.

1711
01:31:49,243 --> 01:31:52,618
Then if you think it's
Han-gyeol, raise your hand.

1712
01:31:53,113 --> 01:31:54,591
I'm siding with Han-gyeol.

1713
01:31:55,580 --> 01:31:57,316
She changed.

1714
01:31:57,317 --> 01:31:58,825
I changed thinking about the photo.

1715
01:31:59,946 --> 01:32:01,513
We can't be together.

1716
01:32:02,346 --> 01:32:04,645
We can't agree on things.

1717
01:32:04,646 --> 01:32:05,885
We're the jinx brothers.

1718
01:32:06,326 --> 01:32:08,103
Shall we break it again this time?

1719
01:32:08,104 --> 01:32:08,961
Let's do that.

1720
01:32:08,962 --> 01:32:10,830
A jinx is there to be broken.

1721
01:32:10,831 --> 01:32:13,412
We're splitting like this?

1722
01:32:13,413 --> 01:32:15,479
Okay, let's do this.

1723
01:32:15,480 --> 01:32:16,646
It was Han-gyeol at first.

1724
01:32:17,146 --> 01:32:18,179
It might be unlucky...

1725
01:32:18,180 --> 01:32:20,779
But let's make a promise.
If we get it wrong again,

1726
01:32:20,780 --> 01:32:22,679
let's never agree on something.

1727
01:32:22,680 --> 01:32:24,112
Let's never agree on stuff.

1728
01:32:24,113 --> 01:32:26,979
If we get it wrong,

1729
01:32:26,980 --> 01:32:28,414
let's never be a team again.

1730
01:32:28,415 --> 01:32:31,290
Don't tell each other good
job even after the shoot.

1731
01:32:31,846 --> 01:32:33,546
Just leave.

1732
01:32:33,980 --> 01:32:37,912
Sang-min, Hye-Jin, Eana.

1733
01:32:37,913 --> 01:32:40,012
- Ga-heun, Han-gyeol.
- That's a weird combination.

1734
01:32:40,013 --> 01:32:41,879
It really is.

1735
01:32:41,880 --> 01:32:43,379
Wasn't it like this before?

1736
01:32:43,380 --> 01:32:44,779
It was like this as well.

1737
01:32:44,780 --> 01:32:46,145
That's why we won a lot.

1738
01:32:46,146 --> 01:32:48,379
But you didn't get it last time.

1739
01:32:48,380 --> 01:32:51,813
Si-yoon, The Doctor, and P.O.
Ga-heun and In-woo.

1740
01:32:52,422 --> 01:32:53,606
Here we go.

1741
01:32:53,607 --> 01:32:54,640
Let's overtake them.

1742
01:32:54,641 --> 01:32:57,679
But we could all be wrong.

1743
01:32:57,680 --> 01:33:02,079
In-woo might have picked Ga-heun.

1744
01:33:02,080 --> 01:33:03,112
Okay.

1745
01:33:03,113 --> 01:33:05,912
Let's check Kang-yeol's love line.

1746
01:33:05,913 --> 01:33:08,713
Kang-yeol's love line is for?

1747
01:33:12,880 --> 01:33:14,513
I think it's one person.

1748
01:33:17,413 --> 01:33:18,246
Please.

1749
01:33:26,046 --> 01:33:27,146
Ji-hyun.

1750
01:33:28,813 --> 01:33:30,312
Next, Ji-hyun.

1751
01:33:30,313 --> 01:33:32,846
Ji-hyun's love line is for?

1752
01:33:33,680 --> 01:33:35,245
It's obvious.

1753
01:33:35,246 --> 01:33:37,246
She said she had a previous engagement.

1754
01:33:38,013 --> 01:33:39,880
I have a previous engagement.

1755
01:33:57,113 --> 01:33:58,080
Kang-yeol.

1756
01:33:59,813 --> 01:34:01,062
Eui-dong.

1757
01:34:01,441 --> 01:34:04,016
Eui-dong's love line is for?

1758
01:34:05,712 --> 01:34:07,179
Eui-dong.

1759
01:34:07,780 --> 01:34:09,280
Do you want to go on a drive?

1760
01:34:19,546 --> 01:34:21,246
An-Na.

1761
01:34:24,413 --> 01:34:26,780
An-na's love line is for?

1762
01:34:28,013 --> 01:34:29,880
An-Na is really...

1763
01:34:35,208 --> 01:34:37,076
One person I felt my heart thumping for.

1764
01:34:42,080 --> 01:34:42,985
An-Na.

1765
01:34:44,926 --> 01:34:47,234
Because I thought he'll be fun.

1766
01:34:56,906 --> 01:34:58,321
It's making my eyes dry.

1767
01:34:58,346 --> 01:34:59,979
I'm losing sleep over this.

1768
01:34:59,980 --> 01:35:00,833
Now, Han-gyeol.

1769
01:35:00,834 --> 01:35:05,671
Let's check Han-gyeol's love line.

1770
01:35:05,672 --> 01:35:08,047
Han-gyeol's love line is for?

1771
01:35:17,013 --> 01:35:18,813
- Two for me.
- Two?

1772
01:35:22,280 --> 01:35:24,413
Han-gyeol.

1773
01:35:35,146 --> 01:35:38,812
When he asked Min-jae out for a date...

1774
01:35:38,813 --> 01:35:40,105
- She was so pretty.
- She was lovely.

1775
01:35:40,106 --> 01:35:43,349
She can't make it
obvious that she loves it.

1776
01:35:44,413 --> 01:35:45,380
Min-jae.

1777
01:35:46,713 --> 01:35:49,168
Min-jae's love line is for?

1778
01:35:49,169 --> 01:35:50,203
It's obvious.

1779
01:35:50,546 --> 01:35:53,213
I prepared a date course.

1780
01:35:54,446 --> 01:35:55,280
Okay.

1781
01:36:07,713 --> 01:36:10,202
Now, the time has come.

1782
01:36:10,203 --> 01:36:12,571
It's here.

1783
01:36:12,572 --> 01:36:13,566
The couple that went on a walk.

1784
01:36:13,567 --> 01:36:17,074
Is it going to be In-woo or Han-gyeol?

1785
01:36:17,075 --> 01:36:18,277
It's point at Ji-hyun.

1786
01:36:18,278 --> 01:36:19,145
Right.

1787
01:36:19,146 --> 01:36:21,714
In-woo's love line is for?

1788
01:36:21,715 --> 01:36:23,145
Please.

1789
01:36:23,146 --> 01:36:25,880
We have to get this right.

1790
01:36:28,180 --> 01:36:30,213
We have to get his right.

1791
01:36:31,346 --> 01:36:33,846
Can we talk?

1792
01:36:37,713 --> 01:36:38,513
In-woo.

1793
01:36:41,116 --> 01:36:42,695
The first date...

1794
01:36:43,170 --> 01:36:46,579
I can't forget stuff like that.

1795
01:36:59,419 --> 01:37:00,346
Finally.

1796
01:37:00,995 --> 01:37:02,047
It's here.

1797
01:37:03,980 --> 01:37:05,691
Oh, no.

1798
01:37:05,692 --> 01:37:09,245
Three people will get it right
and three people will get it wrong.

1799
01:37:09,246 --> 01:37:10,696
- The jinx brothers.
- The jinx brothers.

1800
01:37:10,697 --> 01:37:12,212
Will we get it right or wrong?

1801
01:37:12,213 --> 01:37:13,546
Please, go ahead.

1802
01:37:13,946 --> 01:37:15,501
I'm so nervous.

1803
01:37:15,526 --> 01:37:17,167
I can't watch.

1804
01:37:17,971 --> 01:37:19,545
Ga-heun.

1805
01:37:20,140 --> 01:37:21,814
Her love line is for?

1806
01:37:23,746 --> 01:37:24,680
This...

1807
01:37:26,046 --> 01:37:29,246
I can't watch.

1808
01:37:30,713 --> 01:37:32,513
I want to get it right.

1809
01:37:34,280 --> 01:37:35,913
- How many for you?
- Just one.

1810
01:38:02,248 --> 01:38:04,183
Eana!

1811
01:38:04,184 --> 01:38:06,892
Eana! Eana!

1812
01:38:08,088 --> 01:38:09,989
- Eana.
- Goodbye, Si-yoon.

1813
01:38:09,990 --> 01:38:12,865
This is it.

1814
01:38:13,646 --> 01:38:16,746
You can leave Ga-heun up to me.

1815
01:38:17,313 --> 01:38:19,448
Let's not meet again.

1816
01:38:19,449 --> 01:38:20,432
It was fun while it lasted.

1817
01:38:20,433 --> 01:38:23,712
What did we even talk about...

1818
01:38:23,713 --> 01:38:25,679
Seriously, P.O.

1819
01:38:25,680 --> 01:38:26,880
I don't want to see them anymore.

1820
01:38:27,688 --> 01:38:29,520
Next week, we have
their dates waiting for us.


